Somatography - Threshold
С переводом

Somatography - Threshold

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:26

Нижче наведено текст пісні Somatography , виконавця - Threshold з перекладом

Текст пісні Somatography "

Оригінальний текст із перекладом

Somatography

Threshold

Оригинальный текст

As we sailed through the clouds over plains of emerald green

A million dead unseen we were justifiably proud

They saw the doors opening they saw the smothered ground

They heard the fire ravaging we thrilled at every sound

Judges of the night with the calculus of godly might

Cause the world to weep as we lay your body down to sleep

How it all tortures endlessly gone tomorrow the same

Can you in all humility give all that power a name

When the kiss of a feather has worn the mountain down

In its annual orbit of the sun

When will the suffering cease and do we all deserve our peace

(destiny is but to run)

Will our wealth increase when will we all be released

(future's only just begun)

But it was not always like this now i gaze with jaundiced eyes

On the fruit of our exploitation i stop to wonder why

Where has it all gone all the time that we won

All our lives and all of this waste

When will the suffering cease and do we all deserve our peace

(destiny is but to run)

Will our wealth increase when will we all be released

(future's only just begun)

Перевод песни

Коли ми пливли крізь хмари над смарагдово-зеленими рівнинами

Мільйон загиблих непомічених, ми по праву пишалися

Вони побачили, як двері відчинилися, вони побачили задушену землю

Вони почули, як вогонь нищив, ми хвилювалися від кожного звуку

Судді ночі з розрахунком божественної сили

Зробіть так, щоб світ плакав, коли ми кладемо ваше тіло спати

Як все це нескінченно мучить, завтра так само

Чи можете ви з покірністю дати назву всій цій силі

Коли поцілунок пір’я зносив гору

На їй річній орбіті Сонця

Коли припиняться страждання і чи всі ми заслуговуємо на мир

(доля — не бігти)

Чи збільшиться наше багатство, коли ми всі будемо звільнені

(майбутнє тільки починається)

Але так було не завжди, тепер я дивлюсь жовтяничними очима

На плодах нашої експлуатації я зупиняюся замислюючись, чому

Куди все поділося за весь час, коли ми вигравали

Все наше життя і всі ці відходи

Коли припиняться страждання і чи всі ми заслуговуємо на мир

(доля — не бігти)

Чи збільшиться наше багатство, коли ми всі будемо звільнені

(майбутнє тільки починається)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди