Fighting For Breath - Threshold
С переводом

Fighting For Breath - Threshold

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:20

Нижче наведено текст пісні Fighting For Breath , виконавця - Threshold з перекладом

Текст пісні Fighting For Breath "

Оригінальний текст із перекладом

Fighting For Breath

Threshold

Оригинальный текст

I saw the sign a faded stoplight up ahead

I crossed the line cause I was caught in the middle

Caught in the middle

Long empty road on damaged tyres with shallow

Tread

So far to go I might have lost it a little

Lost it a little

Don’t you stop me now

I’m nowhere near my destination

Don’t you shut me down, cause I don’t want to rest

Like a maniac I sprinted way off track

Then took the long way back

Racing at full speed ahead

Now I’m taciturn I felt the crash and burn

The point of no return

Will I be fighting for breath forever

High empty walls the buzz of tube light never fades

My shadow falls and I’m now lost for a little

Lost for a little

Try to relax you may experience delays

I know the facts but now I’m caught in the middle

Caught in the middle

Don’t you lock me out

I’m sure I know the combination

Fragments drift about, but suddenly they’re gone

Burning up breaking down (don't want to be)

On the edge all the time (don't want to be)

Flaring up freaking down (don't want to be)

Half awake half alive, just want to be me

Breaking up burning down (don't want to be)

Off the edge out of tome (don't want to be)

Falling down flaking out (don't want to be)

Half asleep half alive, just want to be free

I close my eyes and turn out the lights

Cause somebody closed this road

And I can’t drive cause now there’s nowhere to go

I close my mind, and mine is the night

Mine is the longest wait

And here I’ll stay ‘til the stoplight eventually fades

Don’t you keep me down

I’m nowhere near my destination

Don’t you stop me now, cause I don’t want to rest

Перевод песни

Попереду я бачив знак із згаслим світлофором

Я переступив межу, оскільки опинився посередині

Потрапив у середину

Довга порожня дорога на пошкоджених шинах із неглибоким

Проступати

Поки що я може трохи загубити це

Трохи втратив

Не зупиняй мене зараз

Мене немає поблизу місця призначення

Не закривай мене, бо я не хочу спочивати

Як маніяк, я збігав з колії

Потім пройшов довгий шлях назад

Гонки на повній швидкості

Тепер я мовчазний, я відчув тріск і горіння

Точка не повернення

Чи буду я вічно боротися за дихання

Високі порожні стіни гул лампового світла ніколи не згасає

Моя тінь падає, і я зараз ненадовго загубився

Трохи втратив

Спробуйте розслабитися, можливо, виникнуть затримки

Я знаю факти, але тепер я в середині

Потрапив у середину

Не заблокуйте мене

Я впевнений, що знаю комбінацію

Фрагменти дрейфують, але раптом їх немає

Згоряючи, зламаючись (не хочу бути)

Постійно на краю (не хочу бути)

Спалахувати, злякатися (не хочу бути)

Напівпрокинувшись, напівживий, просто хочу бути мною

Розривається згоряючи (не хочу бути)

Поза межами тому (не хочу бути)

Падіння, розшаровування (не хочу бути)

Напівсон, напівживий, просто хочу бути вільним

Я закриваю очі й вимикаю світло

Бо хтось закрив цю дорогу

І я не можу керувати автомобілем, бо тепер нікуди діти

Я закриваю роздум, і моя ніч

У мене найдовше чекати

І тут я залишуся, поки світлофор зрештою не згасне

Не стримуй мене

Мене немає поблизу місця призначення

Не зупиняйте мене зараз, бо я не хочу відпочивати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди