
Нижче наведено текст пісні Trains , виконавця - ThouShaltNot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ThouShaltNot
Wishing is cold this year in Pyrenean snow
Or have my nerves been sabotaged and stripped?
And I can’t hear you anymore
Are you now stone silent, or are my ears clipped?
And I’ve been riding trains
Because I’m so afraid to drive
I’m whirling lifeless over metal tracks
Too scared to stay alive
And what paralysis is worse
That from the world or from inside?
And where’s the borderline at which the two divide?
Wishing could be the motion at the window’s edge
Is it owl wings or my eye’s mistake?
If dreams just hold me hostage to electrical codes
Then how can you enact them when I wake?
And I’ve been riding trains
Because I’m so afraid to drive
I’m whirling lifeless over metal tracks
Too scared to stay alive
And what paralysis is worse
That from the world or from inside?
And where’s the borderline at which the two divide?
I chase the trains forever
Hoping someday they will stop
I see myself through windows
And he doesn’t care if I catch up
What destination do I reach
Somewhere ahead or lifetimes back?
Oh, either way, there’s no escaping from this track
There’s no escaping from this
Wishing that I were never afraid
And wishing these rails had never been laid
And I will be strong and I will be brave
And I’m right behind you, show me the way
Inside, I am red but the sky is grey
And you’re right beside me but further away each day
And I’m still riding trains
Because I’m so afraid to drive
I’m whirling lifeless over metal tracks
Too scared to stay alive
And what paralysis is worse
That from the world or from inside?
And where’s the borderline at which the two divide?
Холодно цього року в піренейському снігу
Або мої нерви були саботовані та зняті?
І я більше вас не чую
Ти зараз мовчиш, чи мені вуха відрізали?
А я їздив на поїздах
Тому що я так боюся керувати автомобілем
Я неживий кружляю над металевими доріжками
Надто боїшся, щоб залишитися в живих
І що параліч гірше
Це зі світу чи зсередини?
А де межа, за якою ці двоє діляться?
Бажанням може бути рух на краю вікна
Крила сови чи помилка мого ока?
Якщо мни просто тримають мене заручником електричних кодів
Тоді як ви можете виконувати їх, коли я прокидаюся?
А я їздив на поїздах
Тому що я так боюся керувати автомобілем
Я неживий кружляю над металевими доріжками
Надто боїшся, щоб залишитися в живих
І що параліч гірше
Це зі світу чи зсередини?
А де межа, за якою ці двоє діляться?
Я вічно ганяюсь за потягами
Сподіваючись, колись вони зупиняться
Я бачу себе крізь вікна
І йому байдуже, чи я наздожену
До якого пункту призначення я доїжджаю
Десь попереду чи назад?
Так чи інакше, від цієї доріжки нікуди не втекти
Від цього нікуди не втекти
Бажаю, щоб я ніколи не боявся
І хотів би, щоб ці рейки ніколи не були прокладені
І я буду сильним і буду сміливим
А я за тобою, покажи мені дорогу
Всередині я червоний, але небо сіре
І ти поруч зі мною, але з кожним днем все далі
А я все ще їжджу на поїздах
Тому що я так боюся керувати автомобілем
Я неживий кружляю над металевими доріжками
Надто боїшся, щоб залишитися в живих
І що параліч гірше
Це зі світу чи зсередини?
А де межа, за якою ці двоє діляться?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди