Cardinal Directions - ThouShaltNot
С переводом

Cardinal Directions - ThouShaltNot

  • Альбом: The White Beyond

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:01

Нижче наведено текст пісні Cardinal Directions , виконавця - ThouShaltNot з перекладом

Текст пісні Cardinal Directions "

Оригінальний текст із перекладом

Cardinal Directions

ThouShaltNot

Оригинальный текст

I split the atom of one second

Choosing history’s lathe

Each word summons now the next

A master to his slave

Countless links

Within some silent chain

And time becomes the sediment that drifts to algae

Divorced from comets' trains

In the East, a reflection

Of the Western sunset

North, South, pole to pole

Turn back in regret

And to the East I might stumble

To the West I would crawl

And if North is the winter

Then South is the fall

And if I had my way, I’d make the clock rewind

I’d live again that moment, though I know I’ll never find

The future that I missed, a parallel line

Where the world would be so bright that it could make us all go blind

And if I had my day, there’s so much I’d reclaim

The sanctity of motion, the neverending rain

The cardinal directions, all pointing to the past

Where realities converge, and for a moment, we’re the same

And magnets spin the compass

In an embryonic flame

Somewhere is the promise

Of an uncharted trail

With seven hundred branching limbs

And seven hundred ways to fail

To the East, a reflection

Of the new moon in the West

Her timeless watch is quiet

Over tides of her unrest

To the North is the current

Of a man breathing out

Giving birth to the breeze

To be inhaled in the South

And if I had my way, I’d make the clock rewind

I’d live again that moment, though I know I’ll never find

The future that I missed, a parallel line

Where the world would be so bright that it could make us all go blind

And if I had my day, there’s so much I’d reclaim

The sanctity of motion, the neverending rain

The cardinal directions, all pointing to the past

Where realities converge, and for a moment, we’re the same

Same as always

Same as always

And if I had my way, I’d make the clock rewind

I’d live again that moment, though I know I’ll never find

The future that I missed, a parallel line

Where the world would be so bright that it could make us all go blind

And if I had my day, there’s so much I’d reclaim

The sanctity of motion, the neverending rain

The cardinal directions, all pointing to the past

Where realities converge, and for a moment, we’re the same

Перевод песни

Я розділю атом на одну секунду

Вибір історичного токарного верстата

Кожне слово викликає наступне

Господар для свого раба

Безліч посилань

У якомусь мовчазному ланцюжку

А час стає осадом, який дрейфує до водоростей

Відлучений від потягів комет

На Сході відображення

Про захід сонця

Північ, Південь, від полюса до полюса

Повернись із жалем

А на схід я можу спіткнутися

На захід я б поповз

А якщо північ — зима

Тоді Південь — осінь

І якби в мене був шлях, я б перемотав годинник назад

Я б знову прожив цей момент, хоча знаю, що ніколи не знайду

Майбутнє, яке я пропустив, паралельна лінія

Де світ був би настільки світлим, що міг би зробити нас усіх осліпнути

І якби у мене був мій день, я б так багато чого відновив

Святість руху, нескінченний дощ

Кардинальні напрямки, усі вказують на минуле

Там, де реалії збігаються, і на мить ми однакові

А магніти крутять компас

У ембріональному полум’ї

Десь обітниця

Невідомої стежини

З сімсот розгалуженими кінцівками

І сімсот способів зазнати невдачі

На схід відображення

Про молодий місяць на Заході

Її вічний годинник тихий

Через припливи її хвилювань

На півночі — течія

Чоловіка, який видихає

Народжуючи вітер

Для вдихання на Півдні

І якби в мене був шлях, я б перемотав годинник назад

Я б знову прожив цей момент, хоча знаю, що ніколи не знайду

Майбутнє, яке я пропустив, паралельна лінія

Де світ був би настільки світлим, що міг би зробити нас усіх осліпнути

І якби у мене був мій день, я б так багато чого відновив

Святість руху, нескінченний дощ

Кардинальні напрямки, усі вказують на минуле

Там, де реалії збігаються, і на мить ми однакові

Так само, як завжди

Так само, як завжди

І якби в мене був шлях, я б перемотав годинник назад

Я б знову прожив цей момент, хоча знаю, що ніколи не знайду

Майбутнє, яке я пропустив, паралельна лінія

Де світ був би настільки світлим, що міг би зробити нас усіх осліпнути

І якби у мене був мій день, я б так багато чого відновив

Святість руху, нескінченний дощ

Кардинальні напрямки, усі вказують на минуле

Там, де реалії збігаються, і на мить ми однакові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди