Ortie - Thot
С переводом

Ortie - Thot

  • Альбом: Obscured by the Wind

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Ortie , виконавця - Thot з перекладом

Текст пісні Ortie "

Оригінальний текст із перекладом

Ortie

Thot

Оригинальный текст

I decide today to plant

Every sorrow I have felt in

A valley hidden behind

The noisy silence of my life

I am sure I could request

The feather juggler for her help

To lay down safety next to her

Far away from you coz

You poke the sun in me, you poke the sun in me, you poke the sun in me like a

thistle’s queen

Today I could detune the sky to reverse these feelings coz

You poke the sun in me, you poke the sun in me, you poke the sun in me like a

thistle’s queen

Today I could bury the trees to extract the meaning of tears

On the top of the windmills

We are both stories beginning

In a glimpse of the daylight

We are both lovers wondering

Pain can’t be enchained to the words I will erase

Today we are foolish enough to muzzle the silence in the game once again we’ll

try

You poke the sun in me, you poke the sun in me, you poke the sun in me like a

thistle’s queen

Today I could detune the sky to reverse these feelings coz

You poke the sun in me, you poke the sun in me, you poke the sun in me like a

thistle’s queen

Today I could bury the trees to extract the meaning of tears

Today I could wake up alone and erase your remaining

Today, I could unleash the dawn and give up with this day mare

Перевод песни

Я вирішив сьогодні посадити

Кожне горе, яке я відчував

Позаду прихована долина

Галаслива тиша мого життя

Я впевнений, що можу подати запит

Жонглер пір’ям за її допомогу

Щоб убезпечити себе поруч із нею

Далеко від тебе, т

Ти тикаєш сонце в мене, ти тикаєш сонце в мене, ти тикаєш сонце в мене, як

королева розторопші

Сьогодні я міг би розстроїти небо, щоб змінити ці почуття, тому що

Ти тикаєш сонце в мене, ти тикаєш сонце в мене, ти тикаєш сонце в мене, як

королева розторопші

Сьогодні я міг би поховати дерева, щоб витягти значення сліз

На вершині вітряків

Ми обидва – початок історії

У просвіті денного світла

Ми обидва – закохані

Біль не можна прив’язати до слів, які я зітру

Сьогодні ми достатньо дурні, щоб заглушити тишу в грі ще раз

спробуйте

Ти тикаєш сонце в мене, ти тикаєш сонце в мене, ти тикаєш сонце в мене, як

королева розторопші

Сьогодні я міг би розстроїти небо, щоб змінити ці почуття, тому що

Ти тикаєш сонце в мене, ти тикаєш сонце в мене, ти тикаєш сонце в мене, як

королева розторопші

Сьогодні я міг би поховати дерева, щоб витягти значення сліз

Сьогодні я міг би прокинутися сам і стерти твої залишки

Сьогодні я міг би випустити світанок і відмовитися від цієї денної кобили

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди