Dommedagsnatt - Thorr's Hammer
С переводом

Dommedagsnatt - Thorr's Hammer

  • Альбом: Dommedagsnatt

  • Год: 2009
  • Язык: Норвезька
  • Длительность: 8:07

Нижче наведено текст пісні Dommedagsnatt , виконавця - Thorr's Hammer з перекладом

Текст пісні Dommedagsnatt "

Оригінальний текст із перекладом

Dommedagsnatt

Thorr's Hammer

Оригинальный текст

I morket lyste en ensom flamme

I kulda varmet ett ensomt bal

Fibul-thul vinteren

Viste ingen nade

For verken gud eller beist

Jorda skjalv med voldsomme rykk

Fra hulene kom frem

Udyr som engang la i lenker

I ost og i vest

I nord og i sor

Reiste seg horder og fiender

Hver einherjer la stille og ventet

Pa gull-hanens sang

Som om morgenen ville vekke alle

De som i slaget skulle do grusomt

Slaget som var sl*tten

Ragnarok

Denne natten var dommedagsnatten

Den siste natten de stolte guder

Og de faele beist

I dette liv sklle se

Morgenen var dommedag

Under en bleiksvart himmel

I sno og storm

Ventet de pa doden roligt og uten forakt

Man lever mest i sine siste timer

… skjebnen kan ikke ednres

Den ensomme flammen i morket

Og det ensomme balet

Sa mer liv i de siste timer

Enn verden har sett i all tid;

Nar doden venter er livet kjaerest

Natten blaser kaldere nar

Dagen aldri skal komme

Bortenfoir morket la solen’s lik

Hun var forraedet av ulver

Vedsidenav blodde manen sitt siste blod

Vargens bitt satt sinne merker

Morket hersker, men ikke for alltid

Bortenfor morket venter

Dommedagen pa sin tid

Перевод песни

У темряві сяяло самотнє полум’я

У холодну спеку одинокий м'яч

Фібул-тул зима

Не виявив пощади

Ні бога, ні звіра

Сильно потрясся землетрус

З печер випливли

Звірі, що колись закуті в кайдани

На сході і на заході

На півночі і на півдні

Виникли орди й вороги

Кожен лорд мовчав і чекав

Па чайка-хананс співав

Ніби ранок усіх розбудить

Ті, кому в битві слід чинити жорстоко

Битва, що була sl * tten

Рагнарок

Ця ніч була нічним судом

Остання ніч горді боги

Og de faele beist

У цьому житті слід бачити

Ранок був судний день

Під блідо-чорним небом

На поворотах

Вони чекали смерті спокійно і без презирства

Ви живете переважно останніми годинами

Долю не можна змінити

Самотнє полум'я в темряві

І самотній балет

Сказав більше життя в останні години

Що світ бачив за всі часи;

Коли смерть чекає, життя найдорожче

Ніч холодніше, коли

День ніколи не настане

Bortenfoir morket la solen’s lik

Її зрадили вовки

Поруч із нею чоловік стікав кров’ю останню кров

Укус вовка залишив сліди гніву

Темрява панує, але не назавжди

За темрявою чекає

Судний день наближається

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди