
Нижче наведено текст пісні Migraine , виконавця - Thomas Rusiak з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thomas Rusiak
Am I the only one I know
Waging my wars behind my face and above my throat
Shadows will scream that I’m aloneI’ve got a migraine
And my pain will range from up down and sideways
Thank God it’s Friday
'Cause Fridays will always be better than Sundays
'Cause Sundays are my suicide days
I don’t know why they always seem so dismal
Thunderstorms, cloud, snow, and a slight drizzle
Whether it’s the weather or the letters by my bed
Sometimes death seems better than the migraine in my headLet it be said what
the headache represents
It’s me defending in suspense
It’s me suspending in a defenseless test
Being tested by a ruthless examiner
That’s represented best by my despress… ing thoughts
I do not have writer’s block
My writer just hates the clock
It will not let me sleep, I’ll get some sleep when I’m dead
And sometimes death seems better than the migraine in my headAm I the only one
I know
Waging my wars behind my face and above my throat
Shadows will scream that I’m alone
But I know we’ve made it this far, kid
Yeah, yeah, yeahI’m not as fine as I seem, pardon
Me for yelling I’m telling you green gardens
Are not what’s growing in my psyche
It’s a different me
A difficult beast feasting on lumbered down trees
Freeze frame
Please let me paint a mental picture portrait
Something you won’t forget, it’s all about my forehead
And it is a door that holds back contents that make.
Pandora’s box contents'
look non-violentBehind my eyelids are islands of violence
My mind ship-wrecked, this is the only land my mind could find
I did not know it was such a violent island
Full of tidal waves, suicidal crazed lions
They’re trying to eat me, blood running down their chin
And I know that I can fight it or let the lion win
I begin to assemble what weapons I can find
'Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mindAm I the only one I know
Waging my wars behind my face and above my throat
Shadows will scream that I’m alone
But I know we’ve made it this far, kid
Yeah, yeah, yeahAnd I will say that we should take a day to break away from all
the pain our brain has made
The game is not played alone
And I will say that we should take a moment and hold it
And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone
Am I the only one I know
Waging my wars behind my face and above my throat
Shadows will scream that I’m alone
But I know we’ve made it this far, kid
We’ve made it this far, we’ve made it this
Я єдиний, кого знаю
Веду свої війни за обличчям і над горлом
Тіні будуть кричати, що я один, у мене мігрень
І мій біль буде коливатися зверху вниз і збоку
Слава Богу, сьогодні п'ятниця
Тому що п’ятниця завжди буде краще, ніж неділя
Тому що неділя – це мої дні самогубства
Я не знаю, чому вони завжди здаються такими похмурими
Гроза, хмара, сніг та невеликий дощ
Чи то погода, чи то листи біля мого ліжка
Іноді смерть здається краще, ніж мігрень у моїй голові
головний біль представляє
Це я захищаю в напрузі
Це я припиняю у беззахисному тесті
Перевіряється безжальним екзаменатором
Це найкраще представлено моїми депресивними… думками
Я не не маю авторського блоку
Мій письменник просто ненавидить годинник
Мені не дає спати, я засну, коли помру
І іноді смерть здається кращою, ніж мігрень у моїй голові. Я єдиний
Я знаю
Веду свої війни за обличчям і над горлом
Тіні будуть кричати, що я один
Але я знаю, що ми досягли так далеко, дитино
Так, так, так, я не такий гарний, як здається, вибачте
Я за крик, я кажу вам зелені сади
Це не те, що росте в моїй психіці
Це інший я
Важкий звір, який бенкетує на зрубаних деревах
Стоп-кадр
Будь ласка, дозвольте мені намалювати ментальний портрет
Те, чого ви не забудете, це все про моє чоло
І це двері, які затримують вміст, який робить.
вміст скриньки Пандори
дивіться ненасильницько. За моїми повіками — острівці насильства
Мій розум зазнав корабельної аварії, це єдина земля, яку міг знайти мій розум
Я не знав, що це такий жорстокий острів
Повний припливних хвиль, божевільних левів
Вони намагаються з’їсти мене, кров тече їм по підборідді
І я знаю, що можу боротися з цим або дозволити левові перемогти
Я починаю збирати, яку зброю я можу знайти
Бо іноді, щоб залишитися в живих, ти повинен вбити свій розум. Я єдиний, кого знаю
Веду свої війни за обличчям і над горлом
Тіні будуть кричати, що я один
Але я знаю, що ми досягли так далеко, дитино
Так, так, так, і я скажу, що нам потрібно день, щоб відірватися від усіх
біль, яку завдав наш мозок
У гру не грають окремо
І я скажу, що нам треба витримати момент і витримати
І тримайте це замороженим і знайте, що життя має надійний підтекст
Я єдиний, кого знаю
Веду свої війни за обличчям і над горлом
Тіні будуть кричати, що я один
Але я знаю, що ми досягли так далеко, дитино
Ми зробили це так далеко, ми зробили це це
Thomas Rusiak • 2015
Tommy Tee, Thomas Rusiak, Mange Schmidt • 2006
Mange Schmidt, Thomas Rusiak, Eye'n'I • 2012
Näääk, Thomas Rusiak • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди