Нижче наведено текст пісні È un attimo , виконавця - Thomas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thomas
Questa volta partirò
Spengo il mondo per un po'
Lontano dalla gente starò bene
Ogni giorno lunedì
Pochi spazi liberi
Siamo stati troppo tempo assieme
(È un attimo)
Chissà quando imparerai
Che non passerà mai, passerai mai tu
Forse capirai
Se io non ci sarò, non ci sarò più
Stavolta partirò
Non lo ammetto ma ti perderò
È un attimo, è un attimo
Tutto il resto lo cancellerò
È un attimo, è un attimo
Noi distanti più di prima
Non so proprio con chi sei
Dal profondo si sospira (è un attimo)
È finito il nostro già da un po'
È un attimo
È un attimo
Non è stata colpa mia
Ansia, fretta, gelosia
Niente e nessuno mi possiede
Ogni giorno scriversi
Mille cuori inutili
Se in fondo il mio non ti appartiene
(È un attimo)
Chissà poi se imparerai
Che non passerà mai, passerai mai tu
E forse capirai
Se io non ci sarò, non ci sarò più
Stavolta partirò
Non lo ammetto ma ti perderò
È un attimo, è un attimo
Tutto il resto lo cancellerò
È un attimo, è un attimo
Noi distanti più di prima
Non so proprio con chi sei
Dal profondo si sospira (è un attimo)
È finito il nostro già da un po'
È un attimo
È un attimo
E tutto è come in un film
Stavolta partirò
Non lo ammetto ma ti perderò
È un attimo, è un attimo
Tutto il resto lo cancellerò
È un attimo, è un attimo
Noi distanti più di prima
Non so proprio con chi sei
Dal profondo si sospira (è un attimo)
È finito il nostro già da un po'
È un attimo
È un attimo
Цього разу я піду
Я вимикаю світ на деякий час
Подалі від людей у мене все буде добре
Кожен день понеділок
Мало вільних місць
Ми занадто довго разом
(це мить)
Хтозна коли навчишся
Це ніколи не пройде, ти ніколи не пройдеш
Можливо, ви зрозумієте
Якщо мене не буде, мене там більше не буде
Цього разу я піду
Я не визнаю цього, але я втрачу тебе
Це мить, це мить
Все інше я видалю
Це мить, це мить
Ми далекі, ніж раніше
Я справді не знаю, з ким ти
З глибини ми зітхаємо (це мить)
Наші вже давно закінчилися
Це мить
Це мить
Це була не моя вина
Тривога, поспіх, ревнощі
Ніщо і ніхто не володіє мною
Пишіть кожен день
Тисяча непотрібних сердець
Якщо все-таки моє не належить тобі
(це мить)
Хто знає, чи навчишся ти
Це ніколи не пройде, ти ніколи не пройдеш
І, можливо, ви зрозумієте
Якщо мене не буде, мене там більше не буде
Цього разу я піду
Я не визнаю цього, але я втрачу тебе
Це мить, це мить
Все інше я видалю
Це мить, це мить
Ми далекі, ніж раніше
Я справді не знаю, з ким ти
З глибини ми зітхаємо (це мить)
Наші вже давно закінчилися
Це мить
Це мить
І все як у кіно
Цього разу я піду
Я не визнаю цього, але я втрачу тебе
Це мить, це мить
Все інше я видалю
Це мить, це мить
Ми далекі, ніж раніше
Я справді не знаю, з ким ти
З глибини ми зітхаємо (це мить)
Наші вже давно закінчилися
Це мить
Це мить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди