Нижче наведено текст пісні Marseille , виконавця - Thomas Dolby з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thomas Dolby
Back in the days of bread and roses
We felt the sunlight beating down our backs
Chanson, chanson d'éspoir
Ca y est, ca y est, the docks are closing
We are waiting for the ship in from Tangiers
Shutting down the freight line
Took away our mainline
No more working overtime
This waterfront is hot tonight
Boy Morocco under streetlight
Bongo beat across his shoulder
Had a girl, he could not hold her
She became Apache dancer
Sings for any man who’ll have her
The Marseillaises know secret places
(Light the light, draw down the blinds)
No more working overtime
Back in the days of bread and roses
We felt the sunlight beating down our backs
Chanson, chanson d'éspoir
Ca y est, ca y est, the docks are closing
We are waiting for the ship in from Tangiers
Marseillaises, ça y est
Marseillaises, ça y est
Повернувшись у часи хліба та троянд
Ми відчули, як сонячне світло б’є нам по спині
Шансон, шансон д'еспоар
Може, доки закриваються
Чекаємо на корабель із Танжеру
Відключення вантажної лінії
Забрали нашу магістраль
Більше не працювати понаднормово
Сьогодні вночі на набережній гаряча
Хлопчик Марокко під вуличним ліхтарем
Бонго бив по плечу
Мав дівчину, він не міг її утримати
Вона стала танцівницею апачі
Співає для будь-якого чоловіка, у кого вона буде
Марсельєзці знають таємні місця
(Запаліть світло, опустіть жалюзі)
Більше не працювати понаднормово
Повернувшись у часи хліба та троянд
Ми відчули, як сонячне світло б’є нам по спині
Шансон, шансон д'еспоар
Може, доки закриваються
Чекаємо на корабель із Танжеру
Марсельєзи, ça y est
Марсельєзи, ça y est
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди