Zurück zu dir - Thomas Anders
С переводом

Zurück zu dir - Thomas Anders

Альбом
Pures Leben
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
221720

Нижче наведено текст пісні Zurück zu dir , виконавця - Thomas Anders з перекладом

Текст пісні Zurück zu dir "

Оригінальний текст із перекладом

Zurück zu dir

Thomas Anders

Оригинальный текст

Ich muss zu dir

Kann dir nicht mehr widersteh’n

Die Wahrheit nicht länger verdreh’n

Mein Herz will Liebe

Und schickt seine stärksten Armeen

Ich muss zu dir

Auch wenn mein Kopf sagt «Tu's nicht»

«Du stirbst wie ein Falter im Licht»

Dann sterb' ich eben

Will nur nicht mehr sein ohne dich

Ich muss zurück zu dir

Egal was auch passiert

Du fehlst auf meine Lebensautobahn

Muss wieder bei dir sein

Macht keinen Spaß allein

Die Straße in den Himmel raufzufahr’n

Und sterb' ich noch einmal

Auch das ist mir egal

Ich muss zu dir

War nie im Leben ein Held

Der stolz seinen Schwächen sich stellt

Hab keine Waffe

Wenn die Sehnsucht mein Herz überfällt

Ich muss zurück zu dir

Egal was auch passiert

Du fehlst auf meine Lebensautobahn

Muss wieder bei dir sein

Macht keinen Spaß allein

Die Straße in den Himmel raufzufahr’n

Und sterb' ich noch einmal

Auch das ist mir egal

Ich muss zurück zu dir

Egal was auch passiert

Du fehlst auf meine Lebensautobahn

Muss wieder bei dir sein

Macht keinen Spaß allein

Die Straße in den Himmel raufzufahr’n

Und sterb' ich noch einmal

Ich muss zurück zu dir

Egal was auch passiert

Du fehlst auf meine Lebensautobahn

Muss wieder bei dir sein

Macht keinen Spaß allein

Die Straße in den Himmel raufzufahr’n

Und sterb' ich noch einmal

Auch das ist mir egal

Auch das ist mir egal

Перевод песни

я маю йти до вас

Я більше не можу протистояти тобі

Більше не перекручуйте правду

моє серце хоче любові

І посилає свої найсильніші війська

я маю йти до вас

Навіть якщо моя голова каже "не роби цього"

«Ти вмираєш, як метелик у світлі»

Тоді я просто помру

Я просто не хочу більше бути без тебе

Я маю повернутися до вас

Що б не сталося

Ти зникла на шосе мого життя

повинен бути з тобою знову

На самоті не весело

Ведення дорогою в рай

І я знову помру

Мені це теж байдуже

я маю йти до вас

Ніколи в житті не був героєм

Хто з гордістю зустрічається зі своїми слабкостями

Не май рушниці

Коли туга охоплює моє серце

Я маю повернутися до вас

Що б не сталося

Ти зникла на шосе мого життя

повинен бути з тобою знову

На самоті не весело

Ведення дорогою в рай

І я знову помру

Мені це теж байдуже

Я маю повернутися до вас

Що б не сталося

Ти зникла на шосе мого життя

повинен бути з тобою знову

На самоті не весело

Ведення дорогою в рай

І я знову помру

Я маю повернутися до вас

Що б не сталося

Ти зникла на шосе мого життя

повинен бути з тобою знову

На самоті не весело

Ведення дорогою в рай

І я знову помру

Мені це теж байдуже

Мені це теж байдуже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди