The Heat Between The Boys And The Girls - Thomas Anders
С переводом

The Heat Between The Boys And The Girls - Thomas Anders

  • Альбом: Road To Higher Love

  • Год: 1993
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:50

Нижче наведено текст пісні The Heat Between The Boys And The Girls , виконавця - Thomas Anders з перекладом

Текст пісні The Heat Between The Boys And The Girls "

Оригінальний текст із перекладом

The Heat Between The Boys And The Girls

Thomas Anders

Оригинальный текст

She wore jeans like a boy

We shared the same toys

Plays Cowboys and Indians

Were the best friends all those years

Until that day, I saw her walk my way

My heartbeat was racing

I felt it coming

Every inch of my skin

Was breathing her in

I felt desire

To take her in my arms

How will she see the changes in me

What in the world will it take

To make her feel the way I do

Paradise takes two

Don’t let me go there alon

I pray that this love

Will find it’s way to you

It’s the heat btween the girls and the boys

It’s the time when hearts start making noise

It’s the way of the world, it’s the way life goes

Baby, listen how the thunder grows

I’m not giving away

What my heart wants to say

I’m taking no chances of

Longing her, we’ll go on as before

Might hurt a little more

And more now than ever I say:

Baby let me be around you forever

Never any Never

Maybe tomorrow it’s you

Maybe it’s you

Whose heartbeat’s racing too

It’s the heat between the girls and the boys

It’s the time when hearts start making noise

It’s the way of the world, it’s the way life goes

Baby, listen how the thunder grows

I remember when we use to play on the swings

Growin' up together doin' all kinds of thing

Laughin' while I chase you around the park

Then I cried 'cause we couldn’t play after dark

When you were hurtin' I felt the pain too

But I was to much to young to know what I was going through

But now that I’m older

I know that I wanna be more than friends

But would it be the end if I told her

I wanna kiss her and hold her

She means the world to me

And I just can’t afford ya

Take the chance on running the things we share

So on that note I gotta stay clear

Of anything that might interfere

Can’t stand the heat, Baby, listen here

It’s the heat between the girls and the boys

It’s the time when hearts start making noise

It’s the way of the world, it’s the way life goes

Baby, listen how the thunder grows

Перевод песни

Вона носила джинси, як хлопчик

Ми ділилися однаковими іграшками

Грає «Ковбої та індіанці».

Всі ці роки були найкращими друзями

До того дня я бачила, як вона йде моїм шляхом

Моє серцебиття прискорилося

Я відчув це наближення

Кожен дюйм моєї шкіри

Вдихав її

Я відчув бажання

Щоб взяти її на обійми

Як вона побачить зміни в мені

Що в світі це займе

Щоб вона відчувала так, як я

Рай займає двох

Не відпускайте мене туди одного

Я молюся, щоб ця любов

Знайде дорогу до вас

Це тепло між дівчатами та хлопцями

Це час, коли серця починають шуміти

Це шлях у світі, це спосіб життя

Дитинко, послухай, як росте грім

я не віддаю

Те, що моє серце хоче сказати

Я не ризикую

Сумуючи за нею, ми продовжимо як раніше

Може зашкодити трошки більше

І зараз більше, ніж будь-коли, я кажу:

Дитина, дозволь мені бути поруч із тобою назавжди

Ніколи Ніколи

Можливо, завтра це ти

Можливо, це ти

Чиє серцебиття теж частішає

Це тепло між дівчатами та хлопцями

Це час, коли серця починають шуміти

Це шлях у світі, це спосіб життя

Дитинко, послухай, як росте грім

Я пригадую, коли ми грали на гойдалках

Росте разом, займаючись усіма видами речей

Сміюся, поки я ганяюся за тобою по парку

Тоді я заплакав, бо ми не могли грати після настання темряви

Коли тобі було боляче, я теж відчував біль

Але я був занадто до молодим, щоб знати, через що я переживаю

Але тепер, коли я старший

Я знаю, що хочу бути більше ніж друзями

Але чи був би це кінець, якби я сказав їй

Я хочу поцілувати її і обійняти

Вона означає для мене весь світ

І я просто не можу собі дозволити

Скористайтеся шансом запустити те, чим ми ділимося

Тож на цій ноті я мушу бути ясним

Усього, що може завадити

Не витримаю спеки, дитинко, слухай сюди

Це тепло між дівчатами та хлопцями

Це час, коли серця починають шуміти

Це шлях у світі, це спосіб життя

Дитинко, послухай, як росте грім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди