Hätt's nie ohne Dich geschafft - Thomas Anders
С переводом

Hätt's nie ohne Dich geschafft - Thomas Anders

  • Альбом: Ewig mit Dir

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Hätt's nie ohne Dich geschafft , виконавця - Thomas Anders з перекладом

Текст пісні Hätt's nie ohne Dich geschafft "

Оригінальний текст із перекладом

Hätt's nie ohne Dich geschafft

Thomas Anders

Оригинальный текст

Der Saal ist dunkel

Das Licht ist aus

Ich hör' noch immer

Den tosenden Applaus

Und ich bin müde

Ich muss nach Haus

Nach Haus zu dir

Hab’n uns gefunden

Im Sturm der Zeit

Vor vielen Jahren

'Ne halbe Ewigkeit

Bin unendlich dankbar

Und noch verliebt

Schön dass es dich gibt

Ich will nur, dass du weißt

Ich trag' dich immer bei mir

Wie viele Stunden unterwegs

Wo du mir fehlst

Hab' ich allein verbracht

Ich will nur, dass du bleibst

Und ich hoff' du verzeihst mir

Für all die Stunden unterwegs

Wo ich dir fehle

Hätt's nie ohne dich geschafft

Ich hätt's nie ohne dich geschafft

Verschied’ne Wege

Sind wir gegangen

Wir hab’n uns trotzdem

Immer wieder aufgefangen

Durch Höh'n und Tiefen

Durch Dick und Dünn

Für einander stets bestimmt

Ich will nur, dass du weißt

Ich trag' dich immer bei mir

Wie viele Stunden unterwegs

Wo du mir fehlst

Hab' ich allein verbracht

Ich will nur, dass du bleibst

Und ich hoff' du verzeihst mir

Für all die Stunden unterwegs

Wo ich dir fehle

Hätt's nie ohne dich geschafft

Ich hätt's nie ohne dich geschafft

Ich will nur, dass du bleibst

Und ich hoff', du verzeihst mir

Für all die Stunden unterwegs

Wo ich dir fehle

Hätt's nie ohne dich geschafft

Oh

Für all die Stunden unterwegs

Wo ich dir fehle

Hätt's nie ohne dich geschafft

Перевод песни

У залі темно

Світло вимкнено

Я все ще слухаю

Громові оплески

І я втомився

Я маю йти додому

Додому тобі

Знайшов нас

У бурі часу

Багато років тому

'Піввічності

Я безмежно вдячний

І досі закоханий

Це чудово, що ти там

Я просто хочу, щоб ви знали

Я завжди ношу тебе з собою

Скільки годин у дорозі

де я сумую за тобою

Я провів сам

Я просто хочу, щоб ти залишився

І я сподіваюся, що ти мені пробачиш

За всі години в дорозі

де ти сумуєш за мною

Без вас не зміг би це зробити

Я б ніколи не впорався без тебе

Різні шляхи

ми пішли

Ми ще маємо один одного

Завжди ловили

Через злети і падіння

Крізь товстий і тонкий

Завжди призначені один одному

Я просто хочу, щоб ви знали

Я завжди ношу тебе з собою

Скільки годин у дорозі

де я сумую за тобою

Я провів сам

Я просто хочу, щоб ти залишився

І я сподіваюся, що ти мені пробачиш

За всі години в дорозі

де ти сумуєш за мною

Без вас не зміг би це зробити

Я б ніколи не впорався без тебе

Я просто хочу, щоб ти залишився

І я сподіваюся, що ти мені пробачиш

За всі години в дорозі

де ти сумуєш за мною

Без вас не зміг би це зробити

о

За всі години в дорозі

де ти сумуєш за мною

Без вас не зміг би це зробити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди