
Нижче наведено текст пісні Pull Me Out , виконавця - This Wild Life з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
This Wild Life
Your pinky made a promise that you couldn’t keep
You said you’d never leave, You said you’d never leave
I was up with you the nights you couldn’t sleep
You said you’d never leave, you said you needed me
Chasing something that you know I’d never be
You said you’d never leave
I’m tired of watching you go
Go
Your love is like a riptide, you pull me out into the cold
Your love is like a riptide, I think I’m finally letting go
You’re pulling me out, You’re pulling me down
You pull me til' I drown
Your love is like a riptide, I think I’m finally letting go
I try to drown you out and bury you down deep
But you’re still here with me, don’t think you’ll ever leave
I’m sick of living in your bed but not your head
You said you’d never leave
I’m kind of wishing you’d go
Go
Your love is like a riptide, you pull me out into the cold
Your love is like a riptide, I think I’m finally letting go
You’re pulling me out, You’re pulling me down
You pull me til' I drown
Your love is like a riptide, I think I’m finally letting go
Your love is like a riptide, you pull me out into the cold
Your love is like a riptide, I think I’m finally letting go
Your love is like a riptide, you pull me out into the cold
Your love is like a riptide, I think I’m finally letting go
You’re pulling me out, You’re pulling me down
You pull me til' I drown
Your love is like a riptide, I think I’m finally letting go
Ваш мізинець дав обіцянку, яку ви не можете виконати
Ти сказав, що ніколи не підеш, Ти сказав, що ніколи не підеш
Я був із тобою ночами, коли ти не міг заснути
Ти сказав, що ніколи не підеш, ти сказав, що тобі потрібен я
У погоні за тим, чим, як ти знаєш, я ніколи не стану
Ти сказав, що ніколи не підеш
Я втомився спостерігати, як ти йдеш
Іди
Твоє кохання як приплив, ти витягаєш мене на холод
Твоє кохання наче хвиля, я думаю, що я нарешті відпускаю
Ти витягаєш мене, Ти тягнеш мене вниз
Ти тягнеш мене, поки я не потону
Твоє кохання наче хвиля, я думаю, що я нарешті відпускаю
Я намагаюся заглушити вас і глибоко поховати
Але ти все ще тут зі мною, не думай, що колись підеш
Мені набридло жити у твоєму ліжку, але не у твоїй голові
Ти сказав, що ніколи не підеш
Я хотів би, щоб ви пішли
Іди
Твоє кохання як приплив, ти витягаєш мене на холод
Твоє кохання наче хвиля, я думаю, що я нарешті відпускаю
Ти витягаєш мене, Ти тягнеш мене вниз
Ти тягнеш мене, поки я не потону
Твоє кохання наче хвиля, я думаю, що я нарешті відпускаю
Твоє кохання як приплив, ти витягаєш мене на холод
Твоє кохання наче хвиля, я думаю, що я нарешті відпускаю
Твоє кохання як приплив, ти витягаєш мене на холод
Твоє кохання наче хвиля, я думаю, що я нарешті відпускаю
Ти витягаєш мене, Ти тягнеш мене вниз
Ти тягнеш мене, поки я не потону
Твоє кохання наче хвиля, я думаю, що я нарешті відпускаю
This Wild Life • 2012
This Wild Life • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди