Wouldn’t Change A Thing - ILLENIUM, Thirty Seconds to Mars
С переводом

Wouldn’t Change A Thing - ILLENIUM, Thirty Seconds to Mars

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
187000

Нижче наведено текст пісні Wouldn’t Change A Thing , виконавця - ILLENIUM, Thirty Seconds to Mars з перекладом

Текст пісні Wouldn’t Change A Thing "

Оригінальний текст із перекладом

Wouldn’t Change A Thing

ILLENIUM, Thirty Seconds to Mars

Оригинальный текст

For a long time now, I've had this dream

The life I lead, don't know what it means

Same cold room, ceiling falling

I start running

Seemed so clear, and the breakup

I reach out, always wake up

Cold, alone

The dream was thrilling, becoming ghosts

Blue sky days on the rainy coast

I hate you, I love you, I want you, don't want to

The words we never got to say

Even though we walked away

We'll always have a song to sing

The truth is

I wouldn't change a thing

I wouldn't change a thing

I wouldn't change a thing, yeah

No matter what happens

She's a fatal attraction to me

I wouldn't change a thing

In this hotel room, taxi cabs

Could live in hours, the dream I have

Same cold room, ceiling falling

I start running (running)

Seems so close that I can't save us

I reach out, always wake up

Cold, alone

The dream was thrilling, becoming ghosts

Blue sky days on the rainy coast

I hate you, I love you, I want you, don't want to

The words we never got to say

Even though we walked away

We'll always have a song to sing

The truth is

I wouldn't change a thing

I wouldn't change a thing

I wouldn't change a thing

I wouldn't change a thing, yeah

No matter what happens

She's a fatal attraction to me

I wouldn't change a thing

No matter what happens

She's a fatal attraction to me

I wouldn't change a...

Перевод песни

Мені вже давно сниться цей сон

Життя, яке я веду, не знаю, що воно означає

Та ж холодна кімната, стеля падає

Починаю бігати

Здавалося, так ясно, і розрив

Я простягаю руку, завжди прокидаюся

Холодно, самотньо

Сон був хвилюючим, перетворюючись на привидів

Дні блакитного неба на дощовому узбережжі

Я ненавиджу тебе, я люблю тебе, я хочу тебе, не хочу

Слова, які ми ніколи не могли сказати

Хоча ми пішли

У нас завжди буде пісню, яку заспівати

Правда в тому, що

Я б нічого не змінював

Я б нічого не змінював

Я б нічого не змінював, так

Що б не сталося

Вона для мене фатальна привабливість

Я б нічого не змінював

У цьому номері готелю таксі

Мог би жити годинами, мрія в мене

Та ж холодна кімната, стеля падає

Я починаю бігати (бігати)

Здається так близько, що я не можу врятувати нас

Я простягаю руку, завжди прокидаюся

Холодно, самотньо

Сон був хвилюючим, перетворюючись на привидів

Дні блакитного неба на дощовому узбережжі

Я ненавиджу тебе, я люблю тебе, я хочу тебе, не хочу

Слова, які ми ніколи не могли сказати

Хоча ми пішли

У нас завжди буде пісню, яку заспівати

Правда в тому, що

Я б нічого не змінював

Я б нічого не змінював

Я б нічого не змінював

Я б нічого не змінював, так

Що б не сталося

Вона для мене фатальна привабливість

Я б нічого не змінював

Що б не сталося

Вона для мене фатальна привабливість

Я б не міняла...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди