Нижче наведено текст пісні Farewell.. In Welkin Dust , виконавця - Thirdmoon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thirdmoon
In dawn of the moonweb sleep
I spread my embracing weeps
From aura dismal hunting veil
Those serpent autumn thorns stand still
I am off the edge of frozen sun
And the scarlet whispers gone
Dying in slumber, when the candle silent failes
The prelude of dust is the carrion moon across the sea
Once spiral waters, but the river never flows
Farewell
My Love in welkin dust
Symbols and relics the drowning water in different seas
Lying and waiting in dust of no one’s desire, when tears cascade
I’ll feel like you — sear my scars in drowning eyes
Cold tears — broken — I behold
Old scars — mournful — I behold
In dawn of the…
Warpath across heavens shoulder —
Where dead poets die
Unseen and forsaken, the spirits of molten aeons
The marionettes — once fragments of silent fallen stars
Farewell
My Love in welkin dust
На світанку місячної мережі сон
Я розливаю свої обіймальні плач
Від аури похмура мисливська вуаль
Ті зміїні осінні колючки стоять на місці
Я за межею замерзлого сонця
І червоний шепіт зник
Вмирає у сні, коли тиша свічки гасне
Прелюдія пилу — місяць падали над морем
Колись спіральні води, але річка ніколи не тече
Прощання
Моя любов у велькінському пилу
Символи та реліквії, що тонуть у різних морях
Лежати й чекати в пилі нічиїх бажань, коли ллються сльози
Я відчуватимуся як ти — випалю свої шрами в очах, що тонуть
Холодні сльози — розбиті — бачу
Старі шрами — скорботні — бачу
На світанку …
Шлях війни через плече небес —
Де вмирають мертві поети
Невидимі й покинуті духи розплавлених еонів
Маріонетки — колись уламки немих упалих зірок
Прощання
Моя любов у велькінському пилу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди