Hell Rides At Dawn - These Are They
С переводом

Hell Rides At Dawn - These Are They

Альбом
At The Feast Of Seven Funerals
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
383340

Нижче наведено текст пісні Hell Rides At Dawn , виконавця - These Are They з перекладом

Текст пісні Hell Rides At Dawn "

Оригінальний текст із перекладом

Hell Rides At Dawn

These Are They

Оригинальный текст

From the corral dust, a bad hoss appears

Of frozen air, beyond misery hill

Saddle sore, from a phantom trail

His hooves are toned, with a chant of death

The sunburst kills, the glories of the morning

Unwanted omen, from the deserts of hell

Hell rides at dawn

Hell is here

Hell rides at dawn

Lost souls cry

The town retreats, lest the dangerous ones

On through town, trail devils dogs

Among torrid stares, from the invisible enemies

Dismount the steed, at the palace of sin

The wretched gunman, falls to the ground

The spirit of slumber, came and bade him sleep

From the house, came Penelope Vines

«I'm Lucius Mortimer, from Ravens Catch»

Hell rides at dawn

Hell is here

Hell rides at dawn

Lost souls cry

Now rest thy head

Upon my sheets of gold

And when you awake

Your broken winds will blow

In this bucket of blood

The deviltry pass as rule

In this bucket of blood

The equalizer, tells of fools

The hours go by

You arise from the lush crib

I the night hawk

Took you here to mend

In this bucket of blood

The deviltry pass as rule

In this bucket of blood

The equalizer, tells of fools

Stranger, I can give you wealth

My ladies of the line, hear of secret mines

Together we can fool, the ones who deceive

A god fearing town, beyond misery hill

«Why should I, not take these things alone»

For pennies you’ll die, there is no escape

Now take of my wine, and pleasures of me

And I’ll show you to, the palace of sin

Перевод песни

Із загону з’являється поганий гос

Замерзлого повітря, за горою нещастя

Боль в сідлі від примарного сліду

Його копита тоненькі, зі співом смерті

Сяйво сонця вбиває, слава ранку

Небажана прикмета з пекельних пустель

Пекло їде на світанку

Пекло тут

Пекло їде на світанку

Загублені душі плачуть

Місто відступає, щоб не небезпечні

Через місто стежте за диявольськими собаками

Серед жарких поглядів, від невидимих ​​ворогів

Злізти з коня, у палаці гріха

Нещасний стрілець падає на землю

Дух сну прийшов і дав йому спати

З дому вийшла Пенелопа Вайн

«Я Люціус Мортімер, із «Воронів Улов»

Пекло їде на світанку

Пекло тут

Пекло їде на світанку

Загублені душі плачуть

А тепер відпочинь свою голову

На моїх аркушах золота

І коли ти прокинешся

Твої зламані вітри подуть

У цьому відрі крові

Як правило, диявол минає

У цьому відрі крові

Еквалайзер, розповідає про дурнів

Години минають

Ви встаєте з пишного ліжечка

Я нічний яструб

Привів вас сюди, щоб виправити

У цьому відрі крові

Як правило, диявол минає

У цьому відрі крові

Еквалайзер, розповідає про дурнів

Незнайко, я можу дати тобі багатство

Мої шанувальники, чуйте про секретні міни

Разом ми можемо обдурити тих, хто обманює

Богобоязливе місто за горою нещастя

«Чому б мені не взяти ці речі одному»

За копійки ти помреш, немає виходу

А тепер візьміть мого вина і насолоджуйтеся мною

І я покажу тобі палац гріха

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди