Нижче наведено текст пісні You Better Watch Out , виконавця - The Zolas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Zolas
You better watch out
'Cause one of these days
I’ll turn and ask you on a date
'Cause every bus ride
You sit beside me I kill myself for things to say
I’d take you to a film or maybe to a party
We’d mix and mingle with the cityscape of youth
They drink their Stellas and they
They wear their getups that say
They believe in something, but they don’t at all
You’re not a one-stop, baby, let me tell you
You’re not a one-stop, baby, I swear
Oh, driver, don’t stop, don’t stop, never stop
'Cause here beside me sits the girl of my prayers
«Caw caw!
You can’t conquer them all
You can’t conquer them all, so don’t try, no, don’t try.»
Mister Meek speaks
And from my shoulder he squeaks
And I can’t get up the cheek to just say hi We seem so far away
In this knock-off of a heyday
There are handshakes and that’s okay
But it’s nothing like the touch from knee to knee
Краще остерігайтеся
Тому що на днях
Я повернусь і попрошу вас на побачення
Тому що кожна поїздка на автобусі
Ти сидиш поруч зі мною, я вбиваю себе, щоб щось сказати
Я б повіз вас у фільм чи може на вечірку
Ми змішувалися б із міським пейзажем юності
Вони п'ють свої Stellas і вони
Вони носять свої костюми, які говорять
Вони вірять у щось, але зовсім ні
Ти не єдиний один, дитино, дозволь мені сказати тобі
Присягаюсь, ти не єдина зупинка, дитино
О, водій, не зупиняйся, не зупиняйся, ніколи не зупиняйся
Бо тут поряд зі мною сидить дівчина мої молитви
«Кав кар!
Ви не можете перемогти їх усіх
Ви не можете перемогти їх усіх, тому не намагайтеся, ні, не намагайтеся».
Містер Мік говорить
І з мого плеча він пищить
І я не можу підняти щоку просто привітати Ми здається такими далекими
У цій підробці розквіту
Є рукостискання, і це нормально
Але це не що інше, як дотик від коліна до коліна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди