
Нижче наведено текст пісні Ruby , виконавця - The Wurzels з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Wurzels
Let it never be said that the romance is dead
'Cause there’s so little else occupying my head
There is nothing I need except the function to breathe
But I’m not really fussed, doesn’t matter to me
Ruby, Ruby, Ruby, Ruby
Aha-aha-aaa
Do ya, do ya, do ya, do ya
Aha-aha-aaa
Know what ya doing, doing to me?
Aha-aha-aaa
Ruby, Ruby, Ruby, Ruby
Aha-aha-aaa
Due to lack of interest, tomorrow is canceled
Let the clocks be reset and the pendulums held
'Cause there’s nothing at all except the space in between
Finding out what you’re called and repeating your name
Ruby, Ruby, Ruby, Ruby
Aha-aha-aaa
Do ya, do ya, do ya, do ya
Aha-aha-aaa
Know what ya doing, doing to me?
Aha-aha-aaa
Ruby, Ruby, Ruby, Ruby
Aha-aha-aaa-aaa
Could it be, could it be that you’re joking with me
And you don’t really see you with me?
Could it be, could it be that you’re joking with me
And you don’t really see you with me?
Ruby, Ruby, Ruby, Ruby
Aha-aha-aaa
Do ya, do ya, do ya, do ya
Aha-aha-aaa
Know what ya doing, doing to me?
Aha-aha-aaa
Ruby, Ruby, Ruby, Ruby
Aha-aha-aaa
Do ya, do ya, do ya, do ya
Aha-aha-aaa (Da da da, da da da)
Know what ya doing, doing to me?
Aha-aha-aaa, aaa (Da da da)
Нехай ніколи не скажуть, що романтика мертва
Тому що так мало іншого займає мою голову
Мені нічого не потрібно, крім функції дихати
Але я не дуже стурбований, для мене це не має значення
Рубі, Рубі, Рубі, Рубі
Ага-ага-ааа
Зроби так, зроби так, зроби так, зроби так
Ага-ага-ааа
Знаєш, що ти робиш, робиш зі мною?
Ага-ага-ааа
Рубі, Рубі, Рубі, Рубі
Ага-ага-ааа
Через відсутність інтересу, завтра скасовується
Нехай годинник буде скинуто, а маятники утримані
Тому що немає нічого, окрім простору між
Дізнайтеся, як вас звуть, і повторіть своє ім’я
Рубі, Рубі, Рубі, Рубі
Ага-ага-ааа
Зроби так, зроби так, зроби так, зроби так
Ага-ага-ааа
Знаєш, що ти робиш, робиш зі мною?
Ага-ага-ааа
Рубі, Рубі, Рубі, Рубі
Ага-ага-ааа-ааа
Чи може це бути, чи може це бути, що ти жартуєш зі мною
І ти справді не бачиш себе зі мною?
Чи може це бути, чи може це бути, що ти жартуєш зі мною
І ти справді не бачиш себе зі мною?
Рубі, Рубі, Рубі, Рубі
Ага-ага-ааа
Зроби так, зроби так, зроби так, зроби так
Ага-ага-ааа
Знаєш, що ти робиш, робиш зі мною?
Ага-ага-ааа
Рубі, Рубі, Рубі, Рубі
Ага-ага-ааа
Зроби так, зроби так, зроби так, зроби так
Аха-ага-ааа (Да да да, да да да)
Знаєш, що ти робиш, робиш зі мною?
Аха-ага-ааа, ааа (Да да да)
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2012
The Wurzels • 2010
The Wurzels • 2010
The Wurzels • 2003
The Wurzels • 2003
The Wurzels • 2003
The Wurzels • 2003
The Wurzels • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди