The Only Rule Is That There Are No Rules - The Word Alive
С переводом

The Only Rule Is That There Are No Rules - The Word Alive

  • Альбом: Empire

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні The Only Rule Is That There Are No Rules , виконавця - The Word Alive з перекладом

Текст пісні The Only Rule Is That There Are No Rules "

Оригінальний текст із перекладом

The Only Rule Is That There Are No Rules

The Word Alive

Оригинальный текст

So you think you’re safe now, well think again.

I’m not holding back now so let the games begin.

My bones are breaking from the weight of the world on my shoulders.

I heard all of them say «you've sold your soul»

Now all that’s left is the pain.

You’ve destroyed us all.

You’ve destroyed everything I know, but I’ve lived through it.

All the shame, all the pain that you have caused…

My heart can’t beat (my heart can’t beat).

All the fights, all the lies you put me through…

It’s your disease.

Go ahead, blame everything on the ones who forgive.

Blame everything on the ones who forgive.

All the shame, all the pain that you have caused…

My heart can’t beat (my heart can’t beat).

All the fights, all the lies you put me through…

It’s your disease.

You take.

You take.

And you…

You take.

You take.

You take the life out of me.

(I'm done)

I thought that love was bigger than you hate.

I thought that love could change your heart, but I was wrong.

All the shame, all the pain that you have caused…

My heart can’t beat (I've let go).

All the fights, all the lies you put me through…

It’s your disease.

(I was wrong)

All the shame, all the pain that you have caused…

My heart can’t beat (I've let go).

All the fights, all the lies you put me through…

It’s your disease.

I’m done with this!

Перевод песни

Тож ви думаєте, що зараз у безпеці, подумайте ще раз.

Зараз я не стримаюсь, тому нехай ігри починаються.

Мої кістки ламаються від ваги світу на моїх плечах.

Я чув, як усі говорили «ти продав свою душу»

Тепер усе, що залишилося, — це біль.

Ви знищили нас усіх.

Ти знищив усе, що я знаю, але я це пережив.

Весь сором, весь біль, який ти заподіяв...

Моє серце не може битися (моє серце не може битися).

Усі сварки, вся брехня, через яку ти мене провів…

Це твоя хвороба.

Давай, звинувачуй у всьому тих, хто прощає.

Звинувачуйте у всьому тих, хто прощає.

Весь сором, весь біль, який ти заподіяв...

Моє серце не може битися (моє серце не може битися).

Усі сварки, вся брехня, через яку ти мене провів…

Це твоя хвороба.

Ви берете.

Ви берете.

І ти…

Ви берете.

Ви берете.

Ти забираєш у мене життя.

(Я все)

Я думав, що любов більше, ніж ти ненавидиш.

Я думав, що любов може змінити твоє серце, але помилявся.

Весь сором, весь біль, який ти заподіяв...

Моє серце не може битися (я відпустив).

Усі сварки, вся брехня, через яку ти мене провів…

Це твоя хвороба.

(Я був неправий)

Весь сором, весь біль, який ти заподіяв...

Моє серце не може битися (я відпустив).

Усі сварки, вся брехня, через яку ти мене провів…

Це твоя хвороба.

Я закінчив з цим!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди