Walkaway - The Wood Brothers
С переводом

Walkaway - The Wood Brothers

  • Альбом: Loaded

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Walkaway , виконавця - The Wood Brothers з перекладом

Текст пісні Walkaway "

Оригінальний текст із перекладом

Walkaway

The Wood Brothers

Оригинальный текст

Walk away, walk away, walk away

I have seen the light of day and it doesn’t look good to me

Walk away, walk away, walk away

I am a stranger in the one place that I should stay

Too tired to run, I think it’s time to leave this place I used to call home

Walk away, walk away, walk away

I have no such words to say what I want to say

I wanna talk to you but, all I can do is walk away

My mind has slipped away again and I can’t pretend that I know what to do

Bye-bye sunshine, the world has left me behind

So long sweet song, I have lost my mind… again

The sun is out and the sky is clear

But all I can do is sit in here and stare

I miss you baby but leave me be

There’s nothing you can do to set me free

I flew over some cuckoo’s nest and I think it’s best that I just walk away

Bye-bye sunshine, the world has left me behind

So long sweet song, I have lost my mind… again

I may be weak but my love is strong

My heart is a stone and my head is all wrong

I don’t know my way back home but

If you let me roam I’ll find my way back to you

Time used to make me wait, now time just makes me late

Bye-bye sunshine, the world has left me behind

So long sweet song, I have lost my mind… again

Перевод песни

Іди геть, іди геть, іди геть

Я бачив світло день, і це не здається мені добрим

Іди геть, іди геть, іди геть

Я не чужий в єдиному місці, де я му б залишитися

Надто втомлений, щоб бігати, я думаю, що настав час покинути це місце, яке я називав домом

Іди геть, іди геть, іди геть

У мене немає таких слів, щоб сказати те, що я хочу сказати

Я хочу поговорити з тобою, але все, що я можу зробити, — це піти

Мій розум знову зник, і я не можу робити вигляд, що знаю, що робити

До побачення, сонце, світ залишив мене позаду

Так довга мила пісня, я знову втратила розум...

Сонце вийшло, небо ясне

Але все, що я можу зробити, це сидіти тут і дивитися

Я сумую за тобою, дитинко, але залиш мене в спокої

Ви нічого не можете зробити, щоб звільнити мене

Я пролітав над гніздом зозулі і думаю, що краще просто піти геть

До побачення, сонце, світ залишив мене позаду

Так довга мила пісня, я знову втратила розум...

Я може слабкий, але моя любов сильна

Моє серце — камінь, а моя голова не так

Я не знаю дороги додому, але

Якщо ви дозволите мені бродити, я знайду дорогу до вас

Раніше час змушував мене чекати, тепер час просто змушує мене запізнюватися

До побачення, сонце, світ залишив мене позаду

Так довга мила пісня, я знову втратила розум...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди