Mary Anna - The Wood Brothers
С переводом

Mary Anna - The Wood Brothers

  • Альбом: Live at the Barn

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Mary Anna , виконавця - The Wood Brothers з перекладом

Текст пісні Mary Anna "

Оригінальний текст із перекладом

Mary Anna

The Wood Brothers

Оригинальный текст

Of the two of us I know I’ve been the fool right from the start

Every other day I fumbled for the light switch to your heart

But lately I’ve been thinkin' You’re gettin' mighty cold

And if it ain’t the switch, honey, well it just might be the bulb

Oh won’t you cut all the lights Mary Anna

Won’t you cut all that midnight sun

Won’t you cut all the lights Mary Anna

I can’t wait for the mornin' - the mornin' to come

Of the two of us I know you’ve got the looks and all the charm

Every other day I’m humbled just to hold you in my arms

But lately I’ve been thinkin' You might not give a damn

And I don’t wanna be nobody’s every other day man

Oh won’t you cut all the lights Mary Anna

Won’t you cut all that midnight sun

Won’t you cut all the lights Mary Anna

I can’t wait for the mornin' - the mornin' to come

Yeah mornin' to come

You’ve been puttin' me on like your make up

And it’s lonely in the dark when it’s wrong

And honey I’m fixin' to wake up

But I like my lovin' with the light on

Oh won’t you cut all the lights Mary Anna

Won’t you cut all that midnight sun

Won’t you cut all the lights Mary Anna

I can’t wait for the mornin' to come

I can’t wait for the mornin' to come

Перевод песни

З нас двох я знаю, що я був дурнем із самого початку

Через день я шукав перемикач світла до вашого серця

Але останнім часом я думав, що ти дуже замерз

І якщо це не вимикач, люба, то це просто лампочка

О, чи не вимикаєш ти всі вогні, Мері Анна

Чи не зріжеш ти все це опівночне сонце

Чи не вирубаєш ти всі вогні, Марія Анна

Я не можу дочекатися ранку – ранок настане

З нас двох я знаю, що ти маєш зовнішність і весь шарм

Кожного дня я смиренний просто тримати вас у обіймах

Але останнім часом я думав, що тобі може бути наплювати

І я не хочу бути ніким через день

О, чи не вимикаєш ти всі вогні, Мері Анна

Чи не зріжеш ти все це опівночне сонце

Чи не вирубаєш ти всі вогні, Марія Анна

Я не можу дочекатися ранку – ранок настане

Так, ранок попереду

Ти одягаєш мене, як макіяж

І самотньо в темряві, коли це неправильно

І любий, я збираюся прокинутися

Але мені подобається моя любов із увімкненим світлом

О, чи не вимикаєш ти всі вогні, Мері Анна

Чи не зріжеш ти все це опівночне сонце

Чи не вирубаєш ти всі вогні, Марія Анна

Я не можу дочекатися, коли настане ранок

Я не можу дочекатися, коли настане ранок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди