Нижче наведено текст пісні Buzz Aldrin: The Poster Boy for Second Place , виконавця - The Wonder Years з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Wonder Years
Wouldn’t it be cool if we were astronauts
Zero gravity, two-one-blast off?
Take my hand it’s time to leave this place.
Wouldn’t if be cool if it were both of us
circumnavigate, map the stars out
see the world from here in outer space?
We’re not trying to get away
just wanna see if the sun stays
when we go to sleep.
I’ll hold your hand past Mars
if Orion looks at your wrong
I just may need to beat those pussy-ass stars.
Wouldn’t it be cool if we were astronauts
Zero gravity, two-one-blast off?
Take my hand it’s time to leave this place.
Wouldn’t if be cool if it were both of us
circumnavigate, map the stars out
see the world from here in outer space?
5−4-3−2-1 let’s take off.
5−4-3−2-1 let’s take off.
We’re clear to go.
5−4-3−2-1 let’s take off.
5−4-3−2-1 let’s take off.
We’re clear to go.
Everyday, we’ll eat toothpaste and pretend we like the taste.
Хіба було б круто, якби ми були астронавтами
Нульова гравітація, два-один вибух?
Візьми мене за руку, пора покинути це місце.
Було б не круто, якби це були ми обидва
обігнути, нанести на карту зірки
побачити світ звідси в космічному просторі?
Ми не намагаємося втекти
просто хочу побачити, чи залишиться сонце
коли ми йдем спати.
Я проведу твою руку повз Марс
якщо Оріон подивиться на вашу помилку
Мені просто, можливо, знадобиться перемогти цих кицьких зірок.
Хіба було б круто, якби ми були астронавтами
Нульова гравітація, два-один вибух?
Візьми мене за руку, пора покинути це місце.
Було б не круто, якби це були ми обидва
обігнути, нанести на карту зірки
побачити світ звідси в космічному просторі?
5−4-3−2-1 вилітаємо.
5−4-3−2-1 вилітаємо.
Ми можемо йти.
5−4-3−2-1 вилітаємо.
5−4-3−2-1 вилітаємо.
Ми можемо йти.
Щодня ми будемо їсти зубну пасту й робити вигляд, що нам подобається смак.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди