Нижче наведено текст пісні A Raindance in Traffic , виконавця - The Wonder Years з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Wonder Years
I’m fantasizing about doing a raindance in traffic
I’m fantasizing about a storm to wash me away
If you’d study the laugh-lines, you’d see that I’m cracking
I spent six months now feeling like dead weight
The fighter in me must have died a long time ago
I must have been watching his ghost;
Just going through the motions, just putting on a face
It feels like 1929 and I’m on the verge of a great collapse today
Every window in this house faces a brick wall
I’m panicked and absent like a bird in a cage
The word from the front lines says that we’re out-gunned
But I can’t walk away, no, I can’t walk away, no, I can’t
I was just happy to be a contender
I was just aching for anything
And I used to have such steady hands but
Now I can’t keep 'em from shaking
I can’t keep 'em from shaking
Я фантазую про те, як покататися на дорозі
Я фантазую про бурю, яка змиє мене
Якби ви вивчили рядки сміху, ви б побачили, що я тріскаюся
Я провів шість місяців, відчуваючи себе мертвим вантажем
Боєць у мені, мабуть, давно помер
Я, певно, спостерігав за його привидом;
Просто виконуйте рухи, просто надягайте обличчя
Це наче 1929 рік, а сьогодні я на межі великого колапсу
Кожне вікно в цьому будинку виходить на цегляну стіну
Я в паніці й відсутня, як птах у клітці
Слово з передової говорить, що ми перевершені
Але я не можу піти, ні, я не можу піти, ні, я не можу
Я був просто щасливий бути претендентом
Я бажав чогось
Раніше я мав такі стійкі руки, але
Тепер я не можу втримати їх від тремтіння
Я не можу втримати їх від тремтіння
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди