Stardust - The Wizards
С переводом

Stardust - The Wizards

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:42

Нижче наведено текст пісні Stardust , виконавця - The Wizards з перекладом

Текст пісні Stardust "

Оригінальний текст із перекладом

Stardust

The Wizards

Оригинальный текст

From the highest of the mountains´ peaks

to the depths of the wildest seas

everything is infected by the lies of the priest

but let me tell ya:

we were conceived in the primal chaos

sharing a bond with the stars

traveling through space and time

spreading the seeds of a million suns

we all come from stardust

and wild cosmic stream

plasmatic explotions

creating life

OVER OUR HEADS

STARS ARE SHINING ON

COSMOGENESIS

CREATING LIFE

FROM WITHIN

In the thresholds of eternity

bathed by ethereal winds

transubstancing in a trail of pure light

sliding on constellations

in a parade of fading stars

melting and passing away

and then existing eternally

we all come from stardust

and wild cosmic stream

plasmatic explotions

creating life

OVER OUR HEADS

STARS ARE SHINING ON

THROW ME TO THE SPACE

ETERNAL BIRTH FOR ALL

OVER OUR HEADS

STARS ARE SHINING ON

COSMOGENESIS

CREATING LIFE

FROM WITHIN

kàthodos — the inner path

Ánodos — the path way out

both converging in a twist of light

made by a stardust of the spectral night

alone in the ride

in the scale of ascending spheres

crowned and becoming

forever in dust of stars

OVER OUR HEADS

STARS ARE SHINING ON

THROW ME TO THE SPACE

ETERNAL BIRTH FOR ALL

OVER OUR HEADS

STARS ARE SHINING ON

COSMOGENESIS

CREATING LIFE

FROM WITHIN

BURNING IN THE WHITE ROSE OF RESURRECTION

Перевод песни

З найвищої вершини гір

до глибин найдикіших морів

все заражене брехнею священика

але дозволь мені сказати тобі:

ми були зачаті в первісному хаосі

ділитися зв’язком із зірками

мандруючи крізь простір і час

поширюючи насіння мільйона сонць

ми всі походимо із зоряного пилу

і дикий космічний потік

плазмові вибухи

створення життя

НАД НАШИМИ ГОЛОВАМИ

ЗІРКИ СЯЯТЬ

КОСМОГЕНЕЗ

СТВОРЕННЯ ЖИТТЯ

ЗСЕРЕДИНИ

За порогами вічності

купаний ефірними вітрами

перетворення в шлейф чистого світла

ковзання по сузір’ям

у параді згасаючих зірок

тане і зникає

а потім існує вічно

ми всі походимо із зоряного пилу

і дикий космічний потік

плазмові вибухи

створення життя

НАД НАШИМИ ГОЛОВАМИ

ЗІРКИ СЯЯТЬ

КИНУТЬ МЕНЕ В КОСМОС

ВІЧНЕ НАРОДЖЕННЯ ДЛЯ ВСІХ

НАД НАШИМИ ГОЛОВАМИ

ЗІРКИ СЯЯТЬ

КОСМОГЕНЕЗ

СТВОРЕННЯ ЖИТТЯ

ЗСЕРЕДИНИ

kàthodos — внутрішній шлях

Ánodos — шлях вихід

обидва сходяться в повороті світла

зроблений зоряним пилом примарної ночі

один у поїздці

в шкалі висхідних сфер

коронований і ставши

назавжди в пилу зірок

НАД НАШИМИ ГОЛОВАМИ

ЗІРКИ СЯЯТЬ

КИНУТЬ МЕНЕ В КОСМОС

ВІЧНЕ НАРОДЖЕННЯ ДЛЯ ВСІХ

НАД НАШИМИ ГОЛОВАМИ

ЗІРКИ СЯЯТЬ

КОСМОГЕНЕЗ

СТВОРЕННЯ ЖИТТЯ

ЗСЕРЕДИНИ

ГОРІТЬ У БІЛІЙ ТРОЯНДІ ВОСКРЕСІННЯ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди