Too Easy - The Wiseguys

Too Easy - The Wiseguys

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:30

Нижче наведено текст пісні Too Easy , виконавця - The Wiseguys з перекладом

Текст пісні Too Easy "

Оригінальний текст із перекладом

Too Easy

The Wiseguys

Оригінальний текст

Quisiera regresar a ti ya lo pensé.

si tu me das tu perdón regresare

Es muy tarde corazón piensalo bien, para estar juntos los dos otra vez.

Para estar juntos los dos otra vez

México capital, sonido pancho

La maquina de la salsa

Quisiera regresar a ti ya lo pensé.

si tu me das tu perdón regresare

Es muy tarde corazón piensalo bien, para estar juntos los dos otra vez.

Ha pasado mucho tiempo ya, es la verdad con el amor no se debe jugar nunca jamas

lo reconozco te hize sufrir, te hice llorar.

Como quisiera que seas feliz una vez mas

Bienvenido ala universidad de la salsa

Vivo sufriendo ese deseo por ti no me explico la razón.

Es un martillo que no aguanto mas estoy perdiendo la razón

es un infierno quisiera morir si tu no estas cerca de mi, para que quiero la

vida sin ti.

México capital, sonido pancho

Para que quiero la vida sin ti

Ven que te extraño amor regresa prontito que te hago feliz.

Ven que te extraño amor regresa prontito que te hago feliz.

Ven que te extraño amor regresa prontito que te hago feliz.

Ven que te extraño amor regresa prontito que te hago feliz.

Переклад пісні

Я хотів би повернутися до вас, я вже думав про це.

якщо ти даси мені своє прощення, я повернуся

Вже пізно, серце, подумай про це, щоб знову бути разом.

Щоб знову бути разом

Столиця Мексики, звук панчо

Машина для приготування соусу

Я хотів би повернутися до вас, я вже думав про це.

якщо ти даси мені своє прощення, я повернуся

Вже пізно, серце, подумай про це, щоб знову бути разом.

Минуло вже багато часу, це правда з любов’ю, у яку ти ніколи не повинен грати

Визнаю, я змушував тебе страждати, я змушував тебе плакати.

Як я хочу, щоб ти знову був щасливий

Ласкаво просимо до університету сальси

Я живу, страждаючи від цього бажання до тебе, я не можу пояснити чому.

Це молоток, який я більше не можу терпіти, я втрачаю розум

Це пекло, я хотів би померти, якщо тебе немає поруч зі мною, навіщо мені це

життя без тебе

Столиця Мексики, звук панчо

Чому я хочу життя без тебе?

Приходь, я сумую за тобою, кохана, повертайся швидше, я зроблю тебе щасливою.

Приходь, я сумую за тобою, кохана, повертайся швидше, я зроблю тебе щасливою.

Приходь, я сумую за тобою, кохана, повертайся швидше, я зроблю тебе щасливою.

Приходь, я сумую за тобою, кохана, повертайся швидше, я зроблю тебе щасливою.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди