
Нижче наведено текст пісні Mike Post Theme , виконавця - The Who з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Who
We’re not strong enough
We’re not alone enough, or cold enough
Emotionally we’re not even old enough
Late at night, we’re in a video-game dream
There is no lover in this numbered scene
We summon every childhood ghost we’ve ever seen
Then suddenly we hear that Mike Post theme
Everything is all right (bong de bong)
We’ve prayed today (la-da-da-da-dah)
Everything is OK (bong de bong)
We’ve played today
Late at night on the underground train
Through endless suburbs in endless pain
Then deep in the tunnel under the London rain
Suddenly we hear Mike Post again
Everything is all right (bong de bong)
We’ve prayed today (la-da-da-da-dah)
If there really is a God (dong de bong)
We should be laid today
We watch those films
That make men cry
Young lovers kiss
Then fight and die
We start to yearn
We climb the vine
We have to face
The truth some time
But late at night we find the racing tame
We’re faced with women and a reality game
We feel alive;
we feel new and blind
We’re hearing Mike Post in the air this time
There comes a time in every little punk’s life
Where he has to right a song for his common-law wife
We make our women wait until they want to scream
But we can always whistle that Mike Post theme
Ми недостатньо сильні
Ми недостатньо самотні чи достатньо холодні
Емоційно ми навіть недостатньо дорослі
Пізно вночі ми перебуваємо у сні про відеоігри
У цій нумерованій сцені немає коханця
Ми викликаємо кожного привида дитинства, якого коли-небудь бачили
І раптом ми чуємо цю тему Майка Поста
Все в порядку (бонг де бонг)
Ми молилися сьогодні (ла-да-да-да-да)
Все ОК (бонг де бонг)
Ми сьогодні грали
Пізно вночі в метро
Через нескінченні передмістя в нескінченному болю
Потім глибоко в тунель під лондонським дощем
Раптом ми знову чуємо Майка Поста
Все в порядку (бонг де бонг)
Ми молилися сьогодні (ла-да-да-да-да)
Якщо справді існує Бог (дон де бонг)
Ми повинні бути закладені сьогодні
Ми дивимось ці фільми
Це змушує чоловіків плакати
Молоді закохані цілуються
Тоді воюй і помри
Ми починаємо тужити
Ми підіймаємось на ліану
Ми повинні зіткнутися
Правда якийсь час
Але пізно вночі ми бачимо, що гонки приручені
Ми стикаємося з жінками і гра в реальність
Ми почуваємось живими;
ми почуваємось новими та сліпими
Цього разу ми чуємо в ефірі Майка Поста
У житті кожного маленького панка настає час
Де він має виправити пісню для своєї цивільної дружини
Ми змушуємо наших жінок чекати, поки вони захочуть кричати
Але ми завжди можемо насвистіти цю тему Майка Поста
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди