It's Your Turn - The Who
С переводом

It's Your Turn - The Who

  • Альбом: Maximum As & Bs

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні It's Your Turn , виконавця - The Who з перекладом

Текст пісні It's Your Turn "

Оригінальний текст із перекладом

It's Your Turn

The Who

Оригинальный текст

Up here on the ledge

I’m getting pushed to the edge

People line up behind me to step into my shoes,

Up here in the precipice

I’m getting close to my nemesis

People fighting each other to jump into my blues

There’s a young kid inside me somewhere

He stays up all night, a vampire that never dies,

With the blood and the moon in his eyes

I hear his voice when I’m comin' down,

Sleep is for fools, whe never see the sunrise,

Who never get to live twice.

I was a face in a magazine,

When you were still playin' with your plasticine,

Now you’re doggin' my tail, ridin' the slipstream,

You can take the fans and the enemies

The little girls who squeeze and tease

Then pass on their social disease,

Go get your penicillin.

I know you young and dumb,

I know where you’re comin' from.

Don’t know where you’re goin' to,

But I bin there same as you,

You’re running out of ideas,

And new hats to try on.

I know you middle age

Same song, different page,

I know what you’re goin' through

Made the same mistakes as you,

All you want is some hope

And a shoulder to cry on.

There’s a stranger inside me somewhere

That shadow behind me, don’t even look like me.

An echoed apology.

He’s a wolf in sheep disguise,

I wake up in places I don’t even recognize,

Pretender in paradise.

It’s your turn, step up and take it

If you’ve got the guts to hang on

You can make.

C’mon, c’mon, come on,

Ooooh take it!

Перевод песни

Тут, на уступі

Мене штовхають до краю

Люди шикуються за мною, щоб увійти в мої черевики,

Тут, у урвищі

Я наближаюсь до свого ворога

Люди б’ються один з одним, щоб увійти в мій блюз

У мене десь є молода дитина

Він не спати всю ніч, вампір, який ніколи не вмирає,

З кров’ю та місяцем в очах

Я чую його голос, коли спускаюся,

Сон для дурнів, які ніколи не бачать сходу сонця,

Який ніколи не може жити двічі.

Я був обличчям в журналі,

Коли ти ще грався зі своїм пластиліном,

Тепер ти п’єш мій хвіст, катаєшся на стрижці,

Можна взяти і вболівальників, і ворогів

Маленькі дівчата, які стискають і дражнять

Потім передайте їхню соціальну хворобу,

Прийміть свій пеніцилін.

Я знаю тебе молодого і німого,

Я знаю, звідки ви прийшли.

Не знаю, куди ти йдеш,

Але я туди так само, як ви,

у вас закінчуються ідеї,

І нові капелюхи на примірку.

Я знаю тебе середнього віку

Та сама пісня, інша сторінка,

Я знаю, що ти переживаєш

Робив ті самі помилки, що й ви,

Все, чого ви хочете, — це надії

І плече, на якому можна поплакати.

Десь всередині мене є незнайомець

Ця тінь позаду мене, навіть не схожа на мене.

Вибачення.

Він вовк в баранці,

Я прокидаюся в місцях, які навіть не впізнаю,

Самозванець у раю.

Ваша черга, підійміться і візьміть її

Якщо у вас є мужність триматися

Ви можете зробити.

Давай, давай, давай,

Оооо бери!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди