Love Song #2 - The White Buffalo
С переводом

Love Song #2 - The White Buffalo

  • Альбом: Prepare for Black and Blue - EP

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Love Song #2 , виконавця - The White Buffalo з перекладом

Текст пісні Love Song #2 "

Оригінальний текст із перекладом

Love Song #2

The White Buffalo

Оригинальный текст

Nine hours away

Count the minutes, pass the days

I’m all wrapped up in an endless haze, I’m missing you

Wish you could poison me with your stare

Heart and soul beyond repair

But you sit idly unaware that I was missing you

Oh my darling, will I see you again?

Rather just pretend that you’re around

Oh my darling, will I see you again?

Rather just pretend that you’re around

I got drunk, another fight

It helps me sleep through the night

Well I still stare at your picture every night, when I was kissing you

Memories explode in thin air

Fireworks of times we shared

As you sit idly unaware that I was missing you

Oh my darling, will I see you again?

Rather just pretend that you’re around

Oh my darling, will I see you again?

I’d rather just pretend that you’re around

All a loss, and the sun don’t seem to blaze

Spend my days and my nights alone

Oh my darling, will I see you again?

Rather just pretend that you’re around

It’s alarming how my thoughts of you will send me to a place I can pretend that

you’re around

Перевод песни

Дев'ять годин їзди

Рахуйте хвилини, минайте дні

Я весь огорнутий нескінченним серпанком, я сумую за тобою

Як би ти міг отруїти мене своїм поглядом

Серце і душа не підлягають ремонту

Але ти сидиш без діла, не підозрюючи, що я сумую за тобою

О, мій любий, чи побачу я тебе знову?

Скоріше просто вдавайте, що ви поруч

О, мій любий, чи побачу я тебе знову?

Скоріше просто вдавайте, що ви поруч

Я напився, ще одна бійка

Це допомагає мені спати всю ніч

Ну, я досі дивлюся на твою фотографію щовечора, коли цілував тебе

Спогади вибухають у повітрі

Феєрверки часів, якими ми ділилися

Поки ти сидиш без діла, не підозрюючи, що я сумую за тобою

О, мій любий, чи побачу я тебе знову?

Скоріше просто вдавайте, що ви поруч

О, мій любий, чи побачу я тебе знову?

Я краще просто вдаю, що ти поруч

Все втрата, і сонце, здається, не палає

Проводжу дні й ночі на самоті

О, мій любий, чи побачу я тебе знову?

Скоріше просто вдавайте, що ви поруч

Тривожно, як мої думки про вас спрямують мене туди, де я можу вдавати, що

ти поруч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди