Shadow Waltz - The West End Orchestra, Singers
С переводом

Shadow Waltz - The West End Orchestra, Singers

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
199560

Нижче наведено текст пісні Shadow Waltz , виконавця - The West End Orchestra, Singers з перекладом

Текст пісні Shadow Waltz "

Оригінальний текст із перекладом

Shadow Waltz

The West End Orchestra, Singers

Оригинальный текст

Dorothy Brock:

Shadows on the wall,

I can see them fall

Here and there and ev’rywhere.

Silhouettes in blue,

Dancing in the dew;

Here am I,

Where are you?

In the shadows,

Let me come and sing to you.

Let me dream a song that I can bring to you.

Take me in your arms and let me cling to you,

Let me linger long,

Let me live my song.

In the winter,

Let me bring the spring to you,

Let me feel that I mean ev’rything to you.

Love’s old song will be new,

In the shadows, when I come sing and to you.

In the shadows, when I come sing and to you.

In the shadows,

In the shadows,

In the shadows,

Girls:

In the shadows,

Let me come and sing to you.

Let me dream a song that I can bring to you.

Take me in your arms and let me cling to you,

Let me linger long,

Let me live my song.

In the winter,

Let me bring the spring to you,

Let me feel that I mean ev’rything to you.

Love’s old song will be new,

In the shadows, when I come and sing-

In the shadows, when I come and sing-

In the shadows, when I come and sing to you.

Dorothy Brock:

In the winter,

Let me bring the spring to you,

Let me feel that I mean ev’rything to you.

Love’s old song will be new,

In the shadows, when I come and sing to you, dear.

In the shadows, when I come and sing to you.

Перевод песни

Дороті Брок:

Тіні на стіні,

Я бачу, як вони падають

Тут і там і скрізь.

Силуети синього кольору,

Танці на росі;

ось я,

Ти де?

В тіні,

Дозвольте мені прийти і заспівати вам.

Дозвольте мені помріяти про пісню, яку я можу принести вам.

Візьми мене на руки і дозволь мені причепитися до тебе,

Дозволь мені затриматися надовго,

Дозволь мені жити своєю піснею.

Взимку,

Дозволь мені принести тобі весну,

Дайте мені відчути, що я все для вас значу.

Стара пісня кохання буде новою,

У тіні, коли я прийду, співати й тобі.

У тіні, коли я прийду, співати й тобі.

В тіні,

В тіні,

В тіні,

дівчата:

В тіні,

Дозвольте мені прийти і заспівати вам.

Дозвольте мені помріяти про пісню, яку я можу принести вам.

Візьми мене на руки і дозволь мені причепитися до тебе,

Дозволь мені затриматися надовго,

Дозволь мені жити своєю піснею.

Взимку,

Дозволь мені принести тобі весну,

Дайте мені відчути, що я все для вас значу.

Стара пісня кохання буде новою,

У тіні, коли я прийду і заспіваю-

У тіні, коли я прийду і заспіваю-

У тіні, коли я прийду й заспіваю тобі.

Дороті Брок:

Взимку,

Дозволь мені принести тобі весну,

Дайте мені відчути, що я все для вас значу.

Стара пісня кохання буде новою,

У тіні, коли я прийду й заспіваю тобі, люба.

У тіні, коли я прийду й заспіваю тобі.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди