Prisoner - The Weeknd, Lana Del Rey
С переводом

Prisoner - The Weeknd, Lana Del Rey

  • Альбом: Beauty Behind The Madness

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Prisoner , виконавця - The Weeknd, Lana Del Rey з перекладом

Текст пісні Prisoner "

Оригінальний текст із перекладом

Prisoner

The Weeknd, Lana Del Rey

Оригинальный текст

You bring good to my lonely life, honestly

It’s hard for me to look into your eyes

When, I say that I would be nothing without your love

I feel the rush and it’s amazing

Maybe I’ve been always destined to end up in this place, yeah

I don’t mean to come off selfish, but I want it all

Love will always be a lesson, let’s get out of its way

Cause I know, all I know, all I know

I’m a prisoner to my addiction

I’m addicted to a life that’s so empty and so cold

I’m a prisoner to my decisions

Woooo, woooo, woooo

I’m a prisoner to my addiction

I’m addicted to a life that’s so empty and so cold

I’m a prisoner to my decisions

Woooo, woooo, woooo

I think I’ve been in Hollywood for too long

Cause I can feel my soul burning, feel it burning slow

But I would be nothing without the touch

I feel the rush and it’s amazing

Maybe I’ve been always destined to end up in this place, yeah

I don’t mean to come off selfish, but I want it all

Love will always be a lesson, let’s get out of its way

Cause I know, all I know, all I know

I’m a prisoner to my addiction

I’m addicted to a life that’s so empty and so cold

I’m a prisoner to my decisions

Woooo, woooo, woooo

I’m a prisoner to my addiction

I’m addicted to a life that’s so empty and so cold

I’m a prisoner to my decisions

Woooo, woooo, woooo

I don’t know

I get so wrapped up in a world

Where nothing’s as it seems

And real life is stranger than my dreams

The Weeknd —

Перевод песни

Ви приносите добро в моє самотнє життя, чесно

Мені важко дивитись у твої очі

Коли, я кажу, що я був би нікчем без твоєї любові

Я відчуваю поспіх, і це дивовижно

Можливо, мені завжди судилося опинитися в цьому місці, так

Я не хочу видатися егоїстом, але я хочу усього

Любов завжди буде уроком, давайте зійдемо з неї

Бо я знаю, все, що знаю, все, що знаю

Я в’язень свої залежності

Я залежний від життя, такого порожнього й холодного

Я в’язень своїх рішень

Уууууууууууууу

Я в’язень свої залежності

Я залежний від життя, такого порожнього й холодного

Я в’язень своїх рішень

Уууууууууууууу

Мені здається, що я занадто довго був у Голлівуді

Тому що я відчуваю, як горить моя душа, відчуваю, як вона горить повільно

Але я був би ніким без дотику

Я відчуваю поспіх, і це дивовижно

Можливо, мені завжди судилося опинитися в цьому місці, так

Я не хочу видатися егоїстом, але я хочу усього

Любов завжди буде уроком, давайте зійдемо з неї

Бо я знаю, все, що знаю, все, що знаю

Я в’язень свої залежності

Я залежний від життя, такого порожнього й холодного

Я в’язень своїх рішень

Уууууууууууууу

Я в’язень свої залежності

Я залежний від життя, такого порожнього й холодного

Я в’язень своїх рішень

Уууууууууууууу

Не знаю

Я так затягнувся у світ

Де нічого не так, як здається

І справжнє життя дивніше, ніж мої мрії

Вихідні —

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди