Нижче наведено текст пісні We Shall All Be Free , виконавця - The Weather Girls з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Weather Girls
Stand along the side me we shall all be free.
Need your hand the night me.
We shall all be free.
Set me free!
Oooo freedom!
Listen weather the distress now the time his car.
Stand the distress stand the peace;
we shall all be free.
There the mother tomorrow.
Why dont for you and me?
Time the distress time the peace.
He we wanity.
Stand along the side me we shall all be free.
Need your hand the night me;
we shall all be free.
Set me free!
Ey everybody look for the better why?
Stand the distress stand the peace;
we shall all be free.
We sir come togather whore rise to rain.
Time the distress time the peace.
He how we wanity.
Stand along the side me we shall all be free.
Need your hand the night me;
we shall all be free.
Set me free!
Set me free!
Set me free!
Alright yeah he kissed, what do you want.
Achtern, peace, we wanity, reality, set it work, achtern, aha, peace, we wanity,
yeah, reality.
Time the distress, yeah, time the peace, we i sweet am, is we wanity, reality.
I stand just the free.
Stand along the side me we shall all be free.
Need your hand the night me;
we shall all be free.
Yeah wisher loser usher lasher we shall all be free.
He wisher loser usher lasher we shall all be free.
Ooo set me free!
Wisher loser usher lasher.
Станьте поруч зі мною, ми всі будемо вільні.
Мені потрібна твоя рука цієї ночі.
Ми всі будемо вільні.
Звільни мене!
Ооо свобода!
Слухайте погоду лиха зараз час його автомобіля.
Стій біду стій мир;
ми всі будемо вільними.
Там завтра мати.
Чому не для вас і для мене?
Час лиха, час миру.
Він ми ненадійний.
Станьте поруч зі мною, ми всі будемо вільні.
Потрібна твоя рука вночі мені;
ми всі будемо вільними.
Звільни мене!
Ой, усі шукають кращого, чому?
Стій біду стій мир;
ми всі будемо вільними.
Ми, сер, прийшли, щоб повії піднялися на дощ.
Час лиха, час миру.
Він як ми ненадійні.
Станьте поруч зі мною, ми всі будемо вільні.
Потрібна твоя рука вночі мені;
ми всі будемо вільними.
Звільни мене!
Звільни мене!
Звільни мене!
Гаразд, так, він поцілував, що ти хочеш.
Achtern, мир, we wanity, reality, set it work, achtern, aha, world, we wanity,
так, реальність.
Час страждання, так, час миру, ми я солодкий, це ми небажання, реальність.
Я стою лише за вільним.
Станьте поруч зі мною, ми всі будемо вільні.
Потрібна твоя рука вночі мені;
ми всі будемо вільними.
Так, невдаха, невдаха, ми всі будемо вільні.
Він бажає, щоб невдаха пристав, ми всі будемо вільні.
Ооо, звільни мене!
Wisher невдаха asher lasher.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди