Нижче наведено текст пісні The Stolen Child , виконавця - The Waterboys з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Waterboys
Come away, human child
To the water
Come away, human child
To the water and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we’ve hid our faery vats
Full of berries
And of reddest stolen cherries
Come away, human child
To the water
Come away, human child
To the water and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
ANd chase the frothy bubbles
While the world is full of troubles
And is anxious in it’s sleep
Come away, human child
To the water
Come away, human child
To the water and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car
In pools among the rushes
The scarce could bathe a star
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
We give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams
Away with us he’s going
The solemn-eyed:
He’ll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside;
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast
Or see the brown mice bob
Around and around the oatmeal-chest
For he comes, the human child
To the water
He comes, the human child
To the water and the wild
With a faery, hand in hand
From a world more full of weeping than he can understand
Human child
Human child
With a faery, hand in hand
From a world more full of weeping than he can understand…
Than he can understand…
He can understand…
Відійди, людське дитя
До води
Відійди, людське дитя
До води й дикої природи
З феєю, рука об руку
Бо світ сповнений плачу більше, ніж ви можете зрозуміти
Де опускається скелясте нагір'я
З лісу сліута в озері
Там лежить листяний острів
Де прокидаються чаплі, що плескають
Сонливі водяні щури;
Там ми сховали наші казкові чани
Повний ягід
І з найчервоніших вкрадених вишень
Відійди, людське дитя
До води
Відійди, людське дитя
До води й дикої природи
З феєю, рука об руку
Бо світ сповнений плачу більше, ніж ви можете зрозуміти
Де сяє хвиля місячного світла
Тьмяні сірі піски зі світлом
Далеко від найдальшого Росса
Ми на ньому всю ніч
Плетіння старовинних танців
Змішані руки і змішані погляди
Поки місяць не полетить;
Ми стрибаємо туди-сюди
І ганяйтеся за пінистими бульбашками
Поки світ сповнений неприємностей
І хвилюється уві сні
Відійди, людське дитя
До води
Відійди, людське дитя
До води й дикої природи
З феєю, рука об руку
Бо світ сповнений плачу більше, ніж ви можете зрозуміти
Там, де блукає вода
З пагорбів над Глен-Кар
У басейнах серед гомілки
Мало хто міг купати зірку
Ми шукаємо сплячу форель
І шепочуть їм на вуха
Ми даруємо їм неспокійні сни;
М’яко висунувшись
Від папороті, що пускає сльози
Над молодими струмками
Він піде з нами
Урочисті очі:
Він більше не почує гукання
Телят на теплому схилі;
Або чайник на плиті
Співайте мир у його грудях
Або подивіться на коричневих мишей
Навколо і навколо вівсянки-скриня
Бо він приходить, людська дитина
До води
Він приходить, людська дитина
До води й дикої природи
З феєю, рука об руку
Зі світу, повного плачу, ніж він може зрозуміти
Людська дитина
Людська дитина
З феєю, рука об руку
Зі світу, повного плачу, ніж він може зрозуміти…
Чим він може зрозуміти…
Він може зрозуміти…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди