On My Way to Heaven - The Waterboys
С переводом

On My Way to Heaven - The Waterboys

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні On My Way to Heaven , виконавця - The Waterboys з перекладом

Текст пісні On My Way to Heaven "

Оригінальний текст із перекладом

On My Way to Heaven

The Waterboys

Оригинальный текст

I fired an arrow made out of will

And watched as it flew beyond a green hill

I followed its trail with a song in my head

The stars for my cieling, the earth for my bed.

On my way to the big light

On my way to the big light

On my way to the big light

On my way to the big light.

My thoughts exploded like flowers in May

With the eye of my mind I saw a great day

I climbed a dark tower, took it by stealth

With every idea I invented myself

On my way to the big light

On my way to the big light

On my way to the big light

On my way to the big light.

In a hungry hour in an unlit land

Heard by no ear I made my demands

The tables were cleared and the ashes were swept

Rome was rebuilt in a day as I slept.

On my way to the big light

On my way to the big light

On my way to the big light

On my way to the big light.

I can still see the bones of the ships of the sun

In the slow ebbing tide when the battle was won

Afraid of nothing, scared of no man

I did not die and I know who I am.

On my way to the big light

On my way to the big light

On my way to the big light

On my way to the big light.

And no son of Adam, no daughter of Eve

Will be able to stop me when I’m ready to leave.

All love to the love

All flame to the fire

All wings to the wind

All that lives higher.

All love to the love

All flame to the fire

All wings to the wind

All that lives higher.

All love to the love

All flame to the fire

All wings to the wind

All that lives higher.

Перевод песни

Я випустив стрілу, створену з волі

І дивився, як вилітає за зелений пагорб

Я пройшов його слід із піснею у голові

Зірки для мого ліжка, земля для мого ліжка.

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла.

Мої думки вибухнули, як квіти в травні

Оком свого розуму я бачив чудовий день

Я піднявся на темну вежу, захопив не потайки

З кожною ідеєю, яку я вигадав сам

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла.

У голодну годину на неосвітленій землі

Почутий без вуха, я висунув свої вимоги

Столи прибрали, попіл змітали

Рим був відновлений за день, коли я спав.

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла.

Я досі бачу кістки кораблів сонця

У повільному відпливі, коли бій був виграний

Нічого не боїться, нікого не боїться

Я не помер і знаю, хто я.

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла

На шляху до великого світла.

І немає сина Адама, жодної дочки Єви

Зможу зупинити мене, коли я буду готовий піти.

Вся любов до кохання

Усе полум’я до вогню

Усі крила на вітер

Все, що живе вище.

Вся любов до кохання

Усе полум’я до вогню

Усі крила на вітер

Все, що живе вище.

Вся любов до кохання

Усе полум’я до вогню

Усі крила на вітер

Все, що живе вище.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди