December - The Waterboys
С переводом

December - The Waterboys

  • Альбом: The Waterboys

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:48

Нижче наведено текст пісні December , виконавця - The Waterboys з перекладом

Текст пісні December "

Оригінальний текст із перекладом

December

The Waterboys

Оригинальный текст

December is the cruellest month

but this year for once my cheeks are warm

After long years in the wilderness

I’m ready for the storm

Let them throw all their cannonballs

let all their strong men come

I’m ready to go anywhere

through venom, sick and scum

December isn’t always cold

This year she’s mine and I know why

Somewhere a flower has to grow

for every flower that dies

I’m stricken with fever

but my heart is strong as steel

I’m ready to go anywhere

I can believe!

I can feel!

December is a trusted friend

I always recognise her face

It’s a plague of fools thrown aside forever

by her soft and silent grace

She is reckless as a mayday

gentle as a stone

and ready to go anywhere

to carry me back home

December fell deep in the bleak midwinter time

when Jesus Christ howled a saviour baby’s howl

a primal truth as pure as ice

And though we crucified him on a cross

and dragged his words from prayer to curse

He was able to go anywhere

He was almost one of us

Перевод песни

Грудень — найжорстокіший місяць

але цього року нараз мої щоки стали теплими

Після довгих років у пустелі

Я готовий до шторму

Нехай кидають усі свої гарматні ядра

нехай прийдуть усі їхні дужі

Я готовий поїхати куди завгодно

через отруту, хворих і накипу

Грудень не завжди холодний

Цього року вона моя, і я знаю чому

Десь має вирости квітка

за кожну квітку, що вмирає

Я вражений лихоманкою

але моє серце міцне, як сталь

Я готовий поїхати куди завгодно

Я можу повірити!

Я відчуваю!

Грудень — надійний друг

Я завжди впізнаю її обличчя

Це чума дурнів, відкинута назавжди

її м’якою і мовчазною милістю

Вона нерозважлива, як майданчик

ніжний, як камінь

і готові виїхати куди завгодно

щоб відвезти мене додому

Грудень припав глибоко в похмуру середину зими

коли Ісус Христос завив виття дитини-спасителя

первісна істина, чиста, як лід

І хоча ми розіп’яли Його на хресті

і перетягнув свої слова від молитви до прокляття

Він зміг поїхати куди завгодно

Він був майже одним з нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди