A Golden Age - The Waterboys
С переводом

A Golden Age - The Waterboys

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні A Golden Age , виконавця - The Waterboys з перекладом

Текст пісні A Golden Age "

Оригінальний текст із перекладом

A Golden Age

The Waterboys

Оригинальный текст

I heard a rumour of a golden age

And the stage is gettin' set

I heard a rumour of a golden age

The stage is gettin' set

I heard a rumour of a golden age

In the song, on a screen and printed page

And all the world will be a stage

And the stage is gettin' set

I’ve seen the glow of a golden dawn

And the dawn is comin' through

I’ve seen the glow of a golden dawn

And the dawn is comin' through

I’ve seen the glow of a golden dawn

And all will wait to gaze upon

And though the hour is hard and long

The dawn is coming through

I felt the wind behind my heels

And it feels good to me

I felt the wind behind my heels

And it feels good to me

I felt the wind behind my heels

My soul fired up like catherine wheels

And I’m never gonna forget how it feels

And it feels good to me

I stood on the side of a shimmering sea

I saw a ship come sailing in

I stood on the side of a shimmering sea

I saw a ship come sailing in

I stood on the side of a shimmering sea

Said «Lord, I surrender» and fell on my knees

And loving rose in the heart of me

And the ship came sailing in

I heard a rumour of a golden age

Перевод песни

Я почув чутки про золотий вік

І сцена готова

Я почув чутки про золотий вік

Сцена готова

Я почув чутки про золотий вік

У пісні, на екрані та надрукованій сторінці

І весь світ стане сценою

І сцена готова

Я бачив сяйво золотої зорі

І світанок наближається

Я бачив сяйво золотої зорі

І світанок наближається

Я бачив сяйво золотої зорі

І всі чекатимуть, щоб подивитися на них

І хоча година важка й довга

Настає світанок

Я відчував вітер за п’ятами

І мені це добре

Я відчував вітер за п’ятами

І мені це добре

Я відчував вітер за п’ятами

Моя душа спалахнула, наче колеса Катерини

І я ніколи не забуду, як це відчуття

І мені це добре

Я стояв на березі моря, що мерехтить

Я бачив, як приплив корабель

Я стояв на березі моря, що мерехтить

Я бачив, як приплив корабель

Я стояв на березі моря, що мерехтить

Сказав «Господи, я здаюся» і впав на коліна

І любов піднялася в моєму серці

І корабель приплив

Я почув чутки про золотий вік

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди