Нижче наведено текст пісні Stereo , виконавця - The Watchmen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Watchmen
My life is a stereo, how loud does it go?
What songs do I know?
What ever happened to my plans?
Whatever happened to the life I thought I had?
My life is a stereo, kinda cheaply made though
How bad does it show?
Whatever did become of all my friends?
Whatever happened to the likes of all of them?
My life is a stereo, outphased but you know
60 cycles humming, whatever happened to my friends?
Whatever happened to the likes of all of them?
But I like being here
And I’m all hooked up wrong
Hang on to me, I’m one in a million
One in a million, one in a million
Please hang on to me
My life is a stereo, turn me on and let’s go
Turn me up louder, I’ll scream as loud and clear as I can scream
And if you like what you’re hearing, please hang on to me
Oh, I like being here
And I’m all tied up wrong
Hang on to me, I’m one in a million
One in a million, one in a million
And my lights are like candles
I’m so afraid of new technology
I’m in the race and I don’t want to be
Yeah I’m so afraid of what’s to come for me
I’m in your face and I don’t, I don’t want to be
My life is a stereo, outphased but you know
Put me anywhere, please don’t think of leaving me behind
Whatever happens to you, I’ll get on just fine
I’m one of a million, one of a million
One of a million, one of a million
One of a million, one of a million
One of a million, ooohhh
Ah, ladada
Моє життя — стерео, наскільки голосно воно виходить?
Які пісні я знаю?
Що сталося з моїми планами?
Що б трапилося з життям, яке я вважав?
Моє життя — стерео, хоча зроблено трохи дешево
Наскільки погано це показує?
Що сталося з усіма моїми друзями?
Що трапилося з такими, як усі вони?
Моє життя — стерео, вичерпане, але ти знаєш
60 циклів гудіння, що трапилося з моїми друзями?
Що трапилося з такими, як усі вони?
Але мені подобається бути тут
І я все підключений неправильно
Тримайся, я один на мільйона
Один на мільйона, один на мільйона
Будь ласка, тримайтеся за мене
Моє життя — стерео, увімкніть мене і давайте
Підвищи мене голосніше, я буду кричати так голосно й чітко, як я можу кричати
І якщо вам подобається те, що ви чуєте, будь ласка, тримайтеся за мене
О, мені подобається тут бути
І я весь зв’язаний не так
Тримайся, я один на мільйона
Один на мільйона, один на мільйона
І мої вогні, як свічки
Я так боюся нових технологій
Я беру участь у змаганнях і не хочу бути в них
Так, я так боюся що за мене чекає
Я в твоєму обличчі, і не і не хочу бути
Моє життя — стерео, вичерпане, але ти знаєш
Поставте мене куди завгодно, будь ласка, не думайте залишити мене
Що б з тобою не трапилося, у мене все буде добре
Я один із мільйона, один з мільйона
Один з мільйона, один з мільйона
Один з мільйона, один з мільйона
Один із мільйона, ооооо
Ах, ладада
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди