Нижче наведено текст пісні Still Fighting For A Future , виконавця - The Virus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Virus
In the early 70's the bands were f**king lame
The music had no message and the bands were f**king tame
The kids they had no future unemployment on the rise
No one listen to the kids or the people’s cries
Then out of the garbage a new voice was heard
There was a cry out for punk and now the kids were heard
They took it to the street and then it hit the wall
Punk was now a driving force the chaos f**king stirred
Still fighting, Still fighting.
for a future
Then out of the 80's a new breed emerged
Pissed off, angry, f**king kids the voice was f**king heard
Voice of a generation they speak to us today
Inspiring us to stand strong and have our f**king say
Inspired by the elders they took punk to new levels
Pissed off, angry, loud and fast, they smashed the f**king levels
The press said punk was dead so they took it to the streets
This was 1982, the kids out on the streets
Still fighting, Still fighting.
for a future
The music saved our lives and forced us into battle
A battle we can’t win a never ending struggle
Punk opened up our eyes to so many f**ked up things
But we can never be at peace we’re constantly at war
A war against the system, a war for what is right
We’ll play our music, have our say, we’re gonna f**king fight
We’ll carry on the banner for what punk should be and was
Even if we’re the f**king last we won’t give up our cause
Still fighting, Still fighting.
for a future
На початку 70-х гурти були страшенно кульгаві
Музика не мала повідомлення, а гурти були до біса ручними
У дітей, у яких не було майбутнього безробіття, зростає
Ніхто не слухає дітей чи плачу людей
Потім зі сміття почувся новий голос
Пролунав крик до панка, і тепер діти були почуті
Вони винесли його на вулицю, а потім вдарився об стіну
Панк тепер був рушійною силою, який розбурхав хаос
Все ще бореться, все ще бореться.
на майбутнє
Потім з 80-х з’явилася нова порода
Розлючені, розлючені, бісані діти, цей голос був до біса чутий
Голос покоління, яке вони розмовляють з нами сьогодні
Надихає нас встояти міцно і сказати наше ч**коше слово
Натхнені старшими, вони вивели панк на новий рівень
Розлючені, розлючені, гучні та швидкі, вони розгромили бісані рівні
Преса сказала, що панк мертвий, тому вони вийшли на вулиці
Це був 1982 рік, діти на вулицях
Все ще бореться, все ще бореться.
на майбутнє
Музика врятувала нам життя і змусила нас до битви
Битва, яку ми не можемо виграти в нескінченній боротьбі
Панк відкрив нам очі на стільки проїханих речей
Але ми ніколи не зможемо бути в мирі, ми постійно воюємо
Війна проти системи, війна за те, що є правильним
Ми гратимемо нашу музику, скажіть своє слово, ми будемо бісатись
Ми продовжимо банер того, яким має бути і був панк
Навіть якщо ми станемо останніми, ми не відмовимося від своєї справи
Все ще бореться, все ще бореться.
на майбутнє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди