Portrait of Red - The Virginmarys
С переводом

Portrait of Red - The Virginmarys

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Portrait of Red , виконавця - The Virginmarys з перекладом

Текст пісні Portrait of Red "

Оригінальний текст із перекладом

Portrait of Red

The Virginmarys

Оригинальный текст

Baby is bored of life,

She sleeps from 9−5,

Wakes up in time,

To beat the hell out of me tonight,

Do me some harm

Come on and do me some harm.

Scratch out your life,

Paint me a portrait of red,

Beat out the truth,

When I am lying in bed,

Come on and do me some harm,

Do me some harm.

I’m watching my girl taking out her aggression,

A pain from her hell, feels like a pain from my heaven,

Hands round my throat, my baby teaches a lesson,

I see all sorts of colours.

Baby, treat my body like a canvas

Baby, treat my body like a canvas

Baby, treat my body like a canvas

Baby, treat my body like a, like a…

Force my head down,

Make me taste the disgrace,

Don’t bottle it up,

Don’t put your anger to waste,

Come on and do me some harm,

Do me some harm.

I’m watching my girl taking out her aggression,

A pain from her hell, feels like a pain from my heaven,

Hands round my throat, my baby teaches a lesson,

I see all sorts of colours.

Baby, treat my body like a canvas

Baby, treat my body like a canvas

Baby, treat my body like a canvas

Baby, treat my body like a, like a…

You gotta, you gotta, you gotta

Baby, treat my body like a canvas

Baby, treat my body like a canvas

Baby, treat my body like a canvas

Baby, treat my body…

You gotta, you gotta, you gotta

Перевод песни

Дитині нудно від життя,

Вона спить з 9−5,

Прокидається вчасно,

Щоб перебити мене сьогодні ввечері,

Зроби мені шкоди

Давай і зроби мені шкоду.

Видряпай своє життя,

Намалюй мені портрет червоного кольору,

Вибивати правду,

Коли я лежу у ліжку,

Давай і зроби мені шкоду,

Зроби мені шкоди.

Я дивлюся, як моя дівчина виводить свою агресію,

Біль від її пекла, схожий на біль із мого раю,

Обхопивши моє горло, моя дитина дає урок,

Я бачу всілякі кольори.

Дитина, ставися до мого тіла, як до полотна

Дитина, ставися до мого тіла, як до полотна

Дитина, ставися до мого тіла, як до полотна

Дитина, ставися до мого тіла як до...

Опусти мою голову,

Змусити мене скуштувати ганьбу,

Не зливайте це в пляшки,

Не витрачайте свій гнів даремно,

Давай і зроби мені шкоду,

Зроби мені шкоди.

Я дивлюся, як моя дівчина виводить свою агресію,

Біль від її пекла, схожий на біль із мого раю,

Обхопивши моє горло, моя дитина дає урок,

Я бачу всілякі кольори.

Дитина, ставися до мого тіла, як до полотна

Дитина, ставися до мого тіла, як до полотна

Дитина, ставися до мого тіла, як до полотна

Дитина, ставися до мого тіла як до...

Ти повинен, ти повинен, ти повинен

Дитина, ставися до мого тіла, як до полотна

Дитина, ставися до мого тіла, як до полотна

Дитина, ставися до мого тіла, як до полотна

Дитина, лікуй моє тіло…

Ти повинен, ти повинен, ти повинен

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди