
Нижче наведено текст пісні The Don , виконавця - The View з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The View
Thinking of poems of poverty
Sitting with a tight clenched wrist, thinking how to gain authority
Oh what a soft touch of a boy
He’d wander with pride to sell and keep visions to his self
Visions to his self
We’d talk of treasures and over-rated games
We’d steal the milk bottles, sneaking through the back round Jimmy’s way
What we loved most of all, was sitting round the shop, while this poor boy was
sitting all alone
Sitting all alone
Pondering times of sanctuary
He was sitting taking his piano lessons, we were on half an E
Invested life in medicine, which isn’t the wisest way to go, had so much shit
going on
Convinced he’d never win
Convinced he was a sin
We’d speak of women and cheaper carryouts
We’d turn up to all the festivals, trying to bring down the touts
What we love the most of all was sittin' at the shop, while this young boy was
sittin' all alone
Sittin' all alone
We’d talk of treasures and overrated games
We’d steal the milk bottles, sneaking through the back round Jimmy’s way
What we loved most of all, was hanging round the shop, while this poor boy was
sitting all alone
Sittin' all alone
He couldn’t find none of his own kind, he didn’t have none of his own kind
You should take interest in his mind, not spend all of his time wastin all his
money and his time
Thinking of poems of poverty
Sitting with a tight clenched wrist, thinking how to gain authority
Oh what a soft touch of a don
He’d wander with pride to sell and keep visions to his self
Visions to his self
We’d talk of treasures and overrated games
We’d steal the milk bottles, sneaking through the back round Jimmy’s way
What we loved most of all, was hanging round the shop, while this poor boy was
sitting all alone
Sittin' all alone
What we loved most of all was hanging round the shop
What we loved most was sitting round the shop
What we loved most was standing at the Dryburgh shop
What we loved the most was hanging round the shop while he was all alone
Думка про вірші про бідність
Сидячи, міцно стиснувши зап’ястя, думаю, як завоювати авторитет
О, який м’який дотик хлопчика
Він блукав з гордістю, щоб продавати й зберігати бачення при самому собі
Бачення самого себе
Ми говоримо про скарби й ігри з завищеною оцінкою
Ми крали пляшки з молоком, крадучись по дорозі Джиммі
Найбільше ми любили сидіти біля магазину, а цей бідолашний хлопчик був
сидів зовсім сам
Сидячи зовсім на самоті
Роздуми про часи святині
Він сидів і брав уроки гри на фортепіано, ми були на половині E
Вклавши життя в медицину, а це не найрозумніший шлях, було так багато лайна
продовжувати
Переконаний, що ніколи не переможе
Переконаний, що він був гріхом
Ми б говорили про жінок і дешевше перевезення
Ми з’являлися на всі фестивалі, намагаючись збити рекламу
Найбільше ми любимо сидіти в магазині, а цей молодий хлопець був
сидіти зовсім один
Сидити зовсім один
Ми говоримо про скарби й переоцінені ігри
Ми крали пляшки з молоком, крадучись по дорозі Джиммі
Те, що нам найбільше подобалося, — це тусуватися біля магазину, а цей бідолашний хлопчик
сидів зовсім сам
Сидити зовсім один
Він не міг знайти нікого свого роду, він не не мав нікого свого роду
Ви повинні цікавитися його розумом, а не витрачати весь його час на його
гроші і його час
Думка про вірші про бідність
Сидячи, міцно стиснувши зап’ястя, думаю, як завоювати авторитет
О, який м’який дотик дона
Він блукав з гордістю, щоб продавати й зберігати бачення при самому собі
Бачення самого себе
Ми говоримо про скарби й переоцінені ігри
Ми крали пляшки з молоком, крадучись по дорозі Джиммі
Те, що нам найбільше подобалося, — це тусуватися біля магазину, а цей бідолашний хлопчик
сидів зовсім сам
Сидити зовсім один
Те, що нам найбільше подобалося — це тусуватися біля магазину
Найбільше ми любили сидіти біля магазину
Найбільше нам сподобалося стояти в магазині Dryburgh
Найбільше нам подобалося зависати в магазині, поки він був сам
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди