Maradona - The Underachievers
С переводом

Maradona - The Underachievers

  • Альбом: Sings Maradona

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:46

Нижче наведено текст пісні Maradona , виконавця - The Underachievers з перекладом

Текст пісні Maradona "

Оригінальний текст із перекладом

Maradona

The Underachievers

Оригинальный текст

Moshin' to nostalgic rock shit, I’m Brock bitch

Semi-automatic might blast like Team Rocket

Wait, and tell 'em I’m mixing that Slayer with that 2Pac shit

One golden bullet to kill all that faggot pop shit

Delivery, I’m the bullet that killed Kennedy

Enemy, D.I.T.C., darkest symphony

Necro, fuck around and let the TEC blow

Red beam to his noggin make it look like techno

I told you, I don’t even wanna be the best, ho

I’m the threat with Tourette’s making motherfuckers John Doe

Ricky Rozay, Aquarius Killa The Keyser Soze

Making a family cry together like the O’Jays

Back in the old days, I’m the one that’s chosen

Thug from the 90's, I’m cryogenically frozen

Avenger, but yet I be the Joker and the Riddler

With a mindset that’s switched like Harvey Denture’s dent

The Dark Knight, fuck a Clark Kent

Martin Lawrence when he traveled back in time with suspense

Suspended, animation when my brain reacts

Don’t belong in this world like I’m Samurai Jack

Click Clack on the Glock, seventeen get me

Then put the Ghostface so we can empty the cream

Cash rules everything around me surrounding

The ditch where they dug the darkness that’s shrouding

Found me, Nemo, ego Kanyeezy

Bruh I’m from a city where niggas they con easy

Where they quick to pull that trigger, never a squeegee

Then make it on the late night news, nigga good evening

Ya Mike, things are quite here now at Miami, Carol City High School,

but earlier today was quite the scene when nearly the entire student body

walked out of the school to protest Trayvon Martin’s murder.

Signs in hand, chanting justice for Trayvon.

Now Trayvon actually went to school here at Carol City last year so some of

these kids actually knew him personally,

and they say his murderer should be behind bars

Moshin' to nostalgic rock shit, I’m Brock bitch

Semi-automatic might blast like Team Rocket

Wait, and tell 'em I’m mixing that Slayer with that 2Pac shit

One golden bullet to kill all that faggot pop shit

I’m Acid, fornicating with crack shit

Cheated with the virus that took over the life of Magic

Sharing a needle, with the common / hobo

Sterilize with the spit that shoots from a Komodo

Dragon, gun chuck, fire, I’m blasting

Dope and sick, that shit is just a classic

Huh, that’s a hit for you bastards

That’s the shit for you bastards

I’m lugubrious because I’m from a place where niggas

Shoot at shit and never on no Buddha shit, that knock-knock

And who is it?

Am I really losing it?

Maybe

Trapped in a white room with a dead baby

Am I going crazy?

Is my name Casey?

Anthony, then the baby turns into an amputee

God damn I’m really losing my mind

Or should I end it all just by grabbing a nine?

But, it’s too easy, Demonz of my mind leave me leave me

Put me into isolation so you wouldn’t see me

Free me from misery and un-easy

Pain, emotions from the crypt I gain

Yet another young brain slain, mane… Dang!

He just lost consciousness

That’s life when you live without consequence

Death over sixteen shots, his head is split

Dead

Перевод песни

Moshin' to nostalgic rock shit, I’m Brock bitch

Напівавтоматичний може вибухнути, як Team Rocket

Зачекайте і скажи їм, що я змішую цього Slayer з цим лайном 2Pac

Одна золота куля, щоб убити все це підорське лайно

Доставка, я куля, яка вбила Кеннеді

Ворог, D.I.T.C., найтемніша симфонія

Некро, нахуйся і нехай TEC дуне

Червоний промінь на його голові робить його схожим на техно

Я казав тобі, я навіть не хочу бути кращим, ха

Я є загрозою, оскільки Туретт робить з Джона Доу лохів

Рікі Розей, Водолій Кілла Кейзер Созе

Змусити сім’ю плакати разом, як О’Джей

У старі часи мене обирають

Бандит з 90-х, я кріогенно заморожений

Месник, але я буду Джокером і Загадкою

З таким мисленням, яке змінилося, як вм’ятина Harvey Denture

Темний лицар, до біса Кларка Кента

Мартін Лоуренс, коли він подорожував назад у часі з напругою

Призупинено, анімація, коли мій мозок реагує

Не належу до цього світу, наче я самурай Джек

Натисніть Клацніть на Glock, сімнадцять дістань мене

Потім покладіть Ghostface, щоб ми звільнити крем

Гроші керують усім, що оточує мене

Рів, де вони вирили темряву, що огортає

Знайшов мене, Немо, его Каньєзі

Ой, я з міста, де нігери легко обманюють

Там, де вони швидко натискають курок, а ніколи ракля

Тоді пишіть у пізні нічні новини, ніґґо, добрий вечір

Так, Майк, зараз у Маямі, середній школі Керол Сіті, все налагоджено,

але раніше сьогодні була досить сцена, коли майже весь студентський колектив

вийшов зі школи, щоб протестувати проти вбивства Трейвона Мартіна.

Знаки в руці, оспівуючи справедливість для Трейвона.

Тепер Трейвон фактично ходив до школи тут, у Керол-Сіті, минулого року, тому дещо

ці діти насправді знали його особисто,

і кажуть, що його вбивця має бути за ґратами

Moshin' to nostalgic rock shit, I’m Brock bitch

Напівавтоматичний може вибухнути, як Team Rocket

Зачекайте і скажи їм, що я змішую цього Slayer з цим лайном 2Pac

Одна золота куля, щоб убити все це підорське лайно

Я Кислотний, блуд з креком

Обдурили з вірусом, який забрав життя Magic

Спільна голка зі звичайним/хобо

Стерилізуйте плювом, який стріляє з Комодо

Дракон, рушницю, вогонь, я вибухаю

Це лайно просто класика

Га, це хіт для вас, виродки

Це лайно для вас, виродки

Я сумний, тому що я з місця, де нігери

Стріляйте в лайно і ніколи в жодне лайно Будди, це стук-стук

А хто це?

Я справді втрачаю це?

Можливо

У пастці в білій кімнаті з мертвою дитиною

Я збожеволію?

Мене звати Кейсі?

Ентоні, потім дитина перетворюється на ампутацію

Чорт, я справді сходжу з глузду

Або мені покінчити все, просто взявши дев’ятку?

Але це занадто легко, Демонз мого розуму покидає мене залиш мене

Ізолюйте мене, щоб не бачити мене

Звільни мене від біди та нелегкого

Біль, емоції від склепу, які я отримаю

Ще один молодий мозок убитий, грива… Чон!

Він просто втратив свідомість

Це життя, коли ти живеш без наслідків

Смерть понад шістнадцять пострілів, голова розбита

Мертвий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди