Little Birdy Told Me - The Ugly Kings
С переводом

Little Birdy Told Me - The Ugly Kings

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
248950

Нижче наведено текст пісні Little Birdy Told Me , виконавця - The Ugly Kings з перекладом

Текст пісні Little Birdy Told Me "

Оригінальний текст із перекладом

Little Birdy Told Me

The Ugly Kings

Оригинальный текст

Well I’ve been down this road and it’s a hell of a show don’t you know

And I can’t hear the words but I know they’ve been heard my little bird

I’m tired of the way you this over me

But I’ll tell you right now when I’m drunk and I’m proud

And you’ll hear me now

Secrets out you’re, my little birdy

I’ve played the fool for, the last time baby

When the time had arrived for you to open your eyes they’re still closed

Must be making you tired when you believe in the lie that you chose

You can’t pull the strings, and play the puppet no more

You’re a fly on the wall and your tales are tall

But I watch them fall now

Secrets out you’re, my little birdy

I’ve played the fool for, the last time baby

Sparking the flames of scorn

And then invite me to the party

From the day she was born

She speaks no words but says it loudly

Now the dust has settled

And the way is clear

Wings of whispers on the wind

They’re floating, through, the air

She plays the victim there’s a villain just behind the blue eyes

Clings to the ceiling like an angel cause the Devil’s gonna take her down

When she calls to me she calls out in the middle of the night

Oh she’s a sinner, to the morning light

My little birdy

My little birdy

My little birdy

My little bird

Secrets out you’re, my little birdy

I’ve played the fool for, the last time baby yeah

Перевод песни

Ну, я був цією дорогою, і це пекельне шоу, ви не знаєте

І я не чую слів, але знаю, що їх почули, моя пташка

Я втомився від того, як ти ставишся до мене

Але я скажу тобі зараз, коли я п’яний і я пишаюся

І зараз ти мене почуєш

Таємниці, ти, моя пташечко

Востаннє, дитино, я виглядав дурнем

Коли настав час відкрити очі, вони все ще закриті

Мабуть, вас втомлює, коли ви вірите в брехню, яку вибрали

Ви більше не можете тягнути за ниточки й грати в ляльку

Ти муха на стіні, і твої казки високі

Але я спостерігаю, як вони падають зараз

Таємниці, ти, моя пташечко

Востаннє, дитино, я виглядав дурнем

Розпалюючи полум’я зневаги

А потім запросіть мене на вечірку

З дня її народження

Вона не каже слів, але каже голосно

Тепер пил осів

І шлях ясний

Крила шепіту на вітер

Вони пливуть у повітрі

Вона грає роль жертви, а за блакитними очима — лиходій

Тримається за стелю, як ангел, бо диявол знищить її

Коли вона дзвонить мені, вона дзвонить посеред ночі

О, вона грішна, до ранкового світла

Моя маленька пташка

Моя маленька пташка

Моя маленька пташка

Моя пташка

Таємниці, ти, моя пташечко

Я вів дурня, востаннє, дитино

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди