Нижче наведено текст пісні Who Would Ever Think That I Would Marry Margaret? , виконавця - The Turtles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Turtles
I put on my tuxedo, pacin' in the parlor
Waitin' for the taxi, got to pay him a dollar
To take me on a church ride
You know I have to be on time
'Cause I promised Margaret
I would be in the chapel by quarter to nine
Everyone knows of the flower that grows
Up through a crack in the street
Who would have thought that I would be caught
With flowers and shaky knees?
Who would ever think that I would marry Margaret?
Who would ever think that she would marry me?
She was like a mornin', waitin' for sunrise
Talkin' with her mother, fixing daddy’s bow tie
She got somethin' about her
Turned this head of mine
So I married Margaret in a rented tuxedo
In the church at a quarter to nine
Everyone knows of the flower that grows
Up through a crack in the street
Who would have thought that I would be caught
With flowers and shaky knees?
Who would ever think that I would marry Margaret?
Who would ever think that she would marry me?
Everyone knows of the flower that grows
Up through a crack in the street
But who would have thought that I would be caught
With flowers and shaky knees?
Who would ever think that I would marry Margaret?
Who would ever think that she would marry me?
Я вдягаю смокінг, ходжу по салоні
Чекаючи на таксі, треба заплатити йому долар
Щоб взяти мене в поїздку до церкви
Ви знаєте, що я мушу встигнути вчасно
Тому що я обіцяв Маргарет
Я буду у каплиці о дев’ятій
Усі знають про квітку, яка росте
Вгору крізь тріщину на вулиці
Хто б міг подумати, що мене спіймають
З квітами і тремтячими колінами?
Хто б міг подумати, що я одружуся з Маргарет?
Хто б міг подумати, що вона вийде за мене заміж?
Вона була як ранок, що чекала сходу сонця
Розмовляє з мамою, поправляє татусевий краватку-метелик
У неї є щось про неї
Повернув цю мою голову
Тож я одружився з Маргарет у взятому напрокат смокінгу
У церкві о чверть дев’ятої
Усі знають про квітку, яка росте
Вгору крізь тріщину на вулиці
Хто б міг подумати, що мене спіймають
З квітами і тремтячими колінами?
Хто б міг подумати, що я одружуся з Маргарет?
Хто б міг подумати, що вона вийде за мене заміж?
Усі знають про квітку, яка росте
Вгору крізь тріщину на вулиці
Але хто б міг подумати, що мене спіймають
З квітами і тремтячими колінами?
Хто б міг подумати, що я одружуся з Маргарет?
Хто б міг подумати, що вона вийде за мене заміж?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди