Taken By A Stranger - The True Star
С переводом

Taken By A Stranger - The True Star

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
194420

Нижче наведено текст пісні Taken By A Stranger , виконавця - The True Star з перекладом

Текст пісні Taken By A Stranger "

Оригінальний текст із перекладом

Taken By A Stranger

The True Star

Оригинальный текст

would you look at me?

I am frustrated

I am sick and tired of things I love to do

would you look at me now

I am tired of hearing this

«you're so great"but I don’t know if it’s true

but one day i’ll be coming back to you

would you talk to me?

I am rusticated

I sick and tired of words you say to me

would you talk to me now

I am tired of reading this

«It's okay"but I don’t know if it’s true

but one day i’ll be coming back to you

baby you’re my sweetest

and baby you’re my dearest

and I don’t wanna walk away and be this again

coz

baby you’re my sweetest

and baby you’re my dearest

and I don’t wanna walk away, walk away and be

strangers again

would you smile to me?

when I’m suffocating

when I hear your voice, it sounds so pretty nice

would you talk to me again

I am tired of seeing this

«it's okay"but i don’t know if it’s you

I said one day i’ll be coming back to you

baby you’re my sweetest

and baby you’re my dearest

and I don’t wanna walk away and be this again

coz

baby you’re my sweetest

and baby you’re my dearest

and I don’t wanna walk away, walk away and be

strangers again

Перевод песни

ти б подивився на мене?

Я розчарований

Мені набридло від того, що я люблю робити

ти подивився б на мене зараз

Я втомився це слухати

«ти такий чудовий», але я не знаю, чи це правда

але одного дня я повернусь до вас

ти поговориш зі мною?

Я — рустикований

Я втомився від слів, які ти мені говориш

ти зараз поговориш зі мною

Я втомився це читати

«Все добре», але я не знаю, чи це правда

але одного дня я повернусь до вас

дитино, ти мій наймиліший

і дитино, ти мій найдорожчий

і я не хочу піти й знову стати таким

coz

дитино, ти мій наймиліший

і дитино, ти мій найдорожчий

і я не хочу піти, піти й бути

знову незнайомці

ти б посміхнувся мені?

коли я задихаюся

коли я чую твій голос, він звучить так гарно

чи поговориш зі мною ще раз

Я втомився бачити це

«все добре», але я не знаю, чи це ти

Я сказала, що колись повернусь до ви

дитино, ти мій наймиліший

і дитино, ти мій найдорожчий

і я не хочу піти й знову стати таким

coz

дитино, ти мій наймиліший

і дитино, ти мій найдорожчий

і я не хочу піти, піти й бути

знову незнайомці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди