Twisted And Bent - The Trash Can Sinatras
С переводом

Twisted And Bent - The Trash Can Sinatras

  • Альбом: A Happy Pocket

  • Год: 1996
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:20

Нижче наведено текст пісні Twisted And Bent , виконавця - The Trash Can Sinatras з перекладом

Текст пісні Twisted And Bent "

Оригінальний текст із перекладом

Twisted And Bent

The Trash Can Sinatras

Оригинальный текст

I come aboard

I sing a lament

The world isn’t round

It’s Twisted and Bent

But to face doom in a sock-stenched room all by myself

Is the kind of fate I never contemplate

That reminds me of the time I felt

It’s time for sin and catholic guilt

Two years later to the day

I had reason to confess

With her hair a shining shade

Of bus-conductress blonde

Tales of music and movement

Were told in grip and groan

But to put these thoughts

In songs like theirs

Of the honest truth

There’d be no trace

Just lying out loud

Good God give me strength to face another lazy day of If I was a millionaire I’d be a million miles from here

You came into my life like a brick through a window

And I cracked a smile

I know her face so well

Although the color of her eyes

Escapes me for the moment

Though her embrace

Is like being short-changed

But if I knew what made carpets fly

I wouldn’t be sitting here

Twiddling my thumbs

I’d threadbare my soul

And wheedle my way

Into other people’s lives

And out of my own

So typical — a battle of wits

And I’ve come half prepared

Now we raised a toast to celebrate

As December’s embers fade

But every fire is just a hoax

For January’s little joke

Halfway to paralyzed my understudy’s eyes grew tired

Every actor hides a heckle,

doctor hydes a jekyll

See through my disguise

But I forget the conversation we had

I don’t remember what you said or did

That made you so attractive

I’m immortal

And that’s no life at all

Перевод песни

Я підходжу на борт

Я співую плач

Світ не круглий

Він скручений і зігнутий

Але пережити загибель у кімнаті, що пахне шкарпетками, цілком самотужки

Це доля, про яку я ніколи не думав

Це нагадує мені час, який я відчув

Настав час гріха і католицької провини

Через два роки до сьогодні

Я мав підстави зізнатися

З її волоссям блискучого відтінку

Блондинка кондукторки

Розповіді про музику та рух

Сказали в хватках і стогонах

Але щоб викласти ці думки

У таких піснях, як їхня

З чесної правди

Не було б сліду

Просто лежати вголос

Боже, дай мені сили пережити ще один ледачий день Якби я був мільйонером, я був би за мільйон миль звідси

Ти увійшов у моє життя, як цеглинка у вікно

І я посміхнувся

Я так добре знаю її обличчя

Хоча колір її очей

Утікає від мене на даний момент

Хоч її обійми

Схоже на зміну

Але якби я знав, що змушує килими літати

Я б не сидів тут

крутить пальцями

Я б виносив свою душу

І протягніть мій шлях

У життя інших людей

І з мого власного

Так типово — битва розумів

І я прийшов наполовину підготовлений

Тепер ми підняли тост, щоб святкувати

Як згасають грудневі вугілля

Але будь-яка пожежа — просто обман

Для січневого жарту

На півдорозі до паралічу очі мого дублера втомилися

Кожен актор приховує хекулю,

доктор Хайд Джекіл

Дивіться крізь мою маску

Але я забув нашу розмову

Я не пам’ятаю, що ви сказали чи робили

Це зробило вас таким привабливим

я безсмертний

І це зовсім не життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди