The Last Recluse - The Tragically Hip
С переводом

The Last Recluse - The Tragically Hip

  • Альбом: We Are The Same

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:49

Нижче наведено текст пісні The Last Recluse , виконавця - The Tragically Hip з перекладом

Текст пісні The Last Recluse "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Recluse

The Tragically Hip

Оригинальный текст

We rode hard for the boat,

Hard as we could.

«No tears,"you said, «Understood? Understood?»

I said, «All right.»

A crowd will be born,

Only born die

I want to watch for a sign in the night,

Or watch a bomb go off in a young girl’s life.

Who were you?

The last recluse.

Who were you?

The last Canada goose.

Who were you?

What is it with you?

Who were you?

Who were you?

When the wind comes up,

And the surface of the water scuffs

«Enough, enough!"the ferry whistle cried

«Just ride,"you said, «ride and shut up.»

I jumped on board, turned around

To wave goodbye,

You were already on your bike,

Riding with my bike by your side

Who were you?

The black canoe.

Who were you?

The last of the immune

Who were you?

You rode out of view

As far as I know, it was you.

You broke my heart

From the start

Made me work, work so hard.

To get where I am,

To where I’d let you do it all again.

Who were you?

Who were you?

What do I do without you?

Who were you?

The last recluse.

Who were you?

The last of the immune

Are you the last canoe?

The last Canada goose.

Who were you?

Who were you?

Who were you?

Who were you?

Who are you?

Who are you?

Перевод песни

Ми важко каталися на човні,

Наскільки важко.

«Без сліз», — ви сказали: «Зрозуміли? Зрозуміли?»

Я сказала: «Добре».

Народиться натовп,

Лише народжені вмирають

Я хочу спостерігати за знак у ночі,

Або спостерігати вибухнула бомба у житті юної дівчини.

ким ти був?

Останній відлюдник.

ким ти був?

Останній канадський гусак.

ким ти був?

Що з тобою?

ким ти був?

ким ти був?

Коли здіймається вітер,

І поверхня води потріскається

«Досить, досить!» — вигукнув поромний свисток

«Просто їдьте, — сказали ви, — їдьте і замовчіть».

Я заскочив на борт, розвернувся

Щоб махнути на прощання,

Ви вже були на велосипеді,

Їзда на велосипеді поруч

ким ти був?

Чорне каное.

ким ти був?

Останній із імунітету

ким ти був?

Ви зникли з поля зору

Наскільки я знаю, це були ви.

Ти розбила моє серце

З самого початку

Змусила мене працювати, так важко працювати.

Щоб потрапити туди, де я,

Туди, де я дозволю вам зробити це знову.

ким ти був?

ким ти був?

Що я роблю без вас?

ким ти був?

Останній відлюдник.

ким ти був?

Останній із імунітету

Ти останнє каное?

Останній канадський гусак.

ким ти був?

ким ти був?

ким ти був?

ким ти був?

Хто ти?

Хто ти?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди