The Dark Canuck - The Tragically Hip
С переводом

The Dark Canuck - The Tragically Hip

  • Альбом: In Violet Light

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:24

Нижче наведено текст пісні The Dark Canuck , виконавця - The Tragically Hip з перекладом

Текст пісні The Dark Canuck "

Оригінальний текст із перекладом

The Dark Canuck

The Tragically Hip

Оригинальный текст

This one is for you

and it goes on and on and on

when nothing seems to do

for when the doubtless and the wrong

ask;

'can I help you?'

in that way that says, 'I can’t'

or claim we’re all the same

just inconsistent

or pretend all understanding

turned out to be pretense

then pretend the pretense of understanding

How long does it take depends

You can cast your doubts

Turn em inside-out

Hang em upside-down

Til their art falls out-the short answer’s;

forty-eight hours

Let your heart all out-the short answer’s;

forty-eight hours

Til your art falls out-the short answer’s;

forty-eight hours

Let your heart all out

Summon up your power

If you need a good connection for drugs

Or a strong tolerance for alcohol

Too little religious education

Some pain threshold

If from the outside

There’s no demand for what you do

And inside there’s an army waiting

For their marching orders for you

Come sit on my swing-seat

Come sit on my porch

After Ten at night, smoke your cigarettes

if you like, of course

You can cast your doubts

Turn em inside-out

Hang em upside-down

Til their art falls out- the short answer’s;

forty-eight hours

Let your heart all out- the short answer’s;

forty-eight hours

Til their art falls out- the short answer’s;

forty-eight hours

Let your heart all out

Summon up all your power

And it goes on and on and on

If we ever get home

let’s don’t compare

let’s relinquish all our holidays

and Drive-In Premieres

If we ever get home

gonna have me three children

Apple, Zippo, and Metronome

that’s what I’m gonna name them

and get celebrity skin

the illusion of tough

I’m gonna talk about nothing

til nothing’s enough

if we ever get home

and the subject comes up

this War isn’t for children

War is nothing’s enough

O' in the clouds of blood at the end of JAWS

in the misted cars honking their applause

at the Drive-In Double Feature

at the heart of dark enough

O' it’s JAWS and The Dark Canuck

should we stay for The Dark Canuck?

yea.Everyone, hands up?!

Who’s for 'The Dark Canuck'?

I think we relinquished enough

and it’s still dark enough

and it goes on and on and on

Перевод песни

Цей для вас

і це триває і і і далі

коли ніщо не робить

бо коли безсумнівно і неправильно

запитати;

"Чи можу я вам допомогти?"

таким чином, що говорить: "Я не можу"

або стверджувати, що ми всі однакові

просто непослідовно

або вдавати, що розумієте

виявилося вдаванням

потім прикидайся, що розумієш

Скільки часу це займе, залежить

Ви можете кинути свої сумніви

Виверніть їх навиворіт

Повісьте їх догори дном

Поки їхнє мистецтво не випаде - коротка відповідь;

сорок вісім годин

Нехай ваше серце вибухне — коротка відповідь;

сорок вісім годин

Поки ваше мистецтво не випаде - коротка відповідь;

сорок вісім годин

Випустіть все своє серце

Викликайте свою силу

Якщо вам потрібен хороший зв’язок із наркотиками

Або сильна толерантність до алкоголю

Замало релігійної освіти

Якийсь больовий поріг

Якщо ззовні

Немає попиту на те, що ви робите

А всередині вас чекає армія

За їхні похідні накази для вас

Сідайте на мої гойдалки

Сядьте на мій ґанок

Після десятої вечора викуріть сигарети

якщо хочете, звичайно

Ви можете кинути свої сумніви

Виверніть їх навиворіт

Повісьте їх догори дном

Поки їхнє мистецтво не випаде - коротка відповідь;

сорок вісім годин

Відпустіть ваше серце - коротка відповідь;

сорок вісім годин

Поки їхнє мистецтво не випаде - коротка відповідь;

сорок вісім годин

Випустіть все своє серце

Використовуйте всю свою силу

І це триває і і і продовжується

Якщо ми колись повернемося додому

не будемо порівнювати

відмовимося від усіх наших свят

та Drive-In Premiere

Якщо ми колись повернемося додому

у мене буде троє дітей

Apple, Zippo і Metronome

так я їх буду називати

і отримати шкіру знаменитостей

ілюзія жорсткого

Я буду говорити ні про що

поки нічого не вистачить

якщо ми колись повернемося додому

і тема з’являється

ця війна не для дітей

Війна — це нічого

О' в хмарах крові в кінці JAWS

у запітнілих автомобілях, які сигналять оплесками

на функції подвійного в’їзду

у серці досить темно

О, це JAWS і The Dark Canuck

чи варто залишитися на The Dark Canuck?

так.Всі, руки вгору?!

Хто за «Темний канак»?

Я вважаю, що ми достатньо відмовилися

і ще досить темно

і це триває і і і далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди