A Night On Earth - The Tossers
С переводом

A Night On Earth - The Tossers

  • Альбом: Long Dim Road

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні A Night On Earth , виконавця - The Tossers з перекладом

Текст пісні A Night On Earth "

Оригінальний текст із перекладом

A Night On Earth

The Tossers

Оригинальный текст

Well, tonight is our last night on earth my friends

So let’s sleep with the stars as our ceiling

And kiss me one time and please make it good

It could be our last night until morn

Well, I guess I know that I’ll always be

The one and only one for me

But I hope that this once we dance this dunce

What’s to be seen now together we’ll see

Oh the train it rolls hard on the cold steel track

But that’s not the way that I’m goin'

I will step on a dove, have her fly me above

And freighter my back into «home»

Well, tonight at the bottom of the deepest lake

There’s a pillow to bed down and slumber

Just to falter our crowns, red beard blow the man down

And let him come down to the heather

Well tonight is the last night on earth my friends

So let’s save this together forever

And all pause and yield

Burn life through this field

Tonight’s stars, let’s just spend them together

Low lie the fields of Athenry

Where once we watched the small free birds fly

Our love was on the wing

We had dreams and songs to sing

Now it’s lonely 'round the fields of Athenry…

Перевод песни

Ну, сьогодні наша остання ніч на землі, мої друзі

Тож давайте спати з зірками як нашою стелею

І поцілуй мене один раз і, будь ласка, зроби це добре

Це може бути наша остання ніч до ранку

Ну, мабуть, я знаю, що завжди буду таким

Один і єдиний для мене

Але я сподіваюся, що цього разу ми потанцюємо цього дурня

Що можна побачити зараз, ми побачимо разом

О, потяг, який важко котиться по холодній сталевій колії

Але це не той шлях, яким я йду

Я наступлю на голубку, щоб вона підняла мене выше

І вантаж мою спину в «дому»

Ну, сьогодні ввечері на дні найглибшого озера

Є подушка для ліжка й сну

Тільки щоб похитнути наші корони, руда борода здула чоловіка

І нехай він спуститься до вересу

Що ж, сьогодні остання ніч на землі, мої друзі

Тож давайте збережемо це разом назавжди

І всі зупиняються і поступаються

Пропалюй життя через це поле

Зірки сьогоднішнього вечора, давайте просто проведемо їх разом

Низько лежать поля Афінрі

Де колись ми спостерігали, як літають маленькі вільні пташки

Наша любов була на крилі

У нас були мрії та пісні, які ми співаємо

Тепер самотньо навколо полів Афінрі…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди