Anger - The Tiger Lillies
С переводом

Anger - The Tiger Lillies

  • Альбом: Seven Deadly Sins

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:02

Нижче наведено текст пісні Anger , виконавця - The Tiger Lillies з перекладом

Текст пісні Anger "

Оригінальний текст із перекладом

Anger

The Tiger Lillies

Оригинальный текст

Up and down my back, my spine, in my brain

It injures me, babe…

Anger, can make you old, yes it can

I said anger, can make you sick, children… oh Jesus

Anger destroys your soul

Rage, there’s no room for rage in there

There’s no room for rage in here

line up some place to go to be mad

It’s a sin to treat your body bad

When anger really gets the best of us We’ve really lost our heads

We often say a lof of things, oh darlin'

Wish we’d never said

Oh, reason is beyond control

And the things we do spite

Makes me ashamed

And I mean this, baby, makes me want to the things right

Someday soon I hope and pray like Jesus

I’ll reach that wiser age

Hope I will learn I really never never profit

>From things I do in rage

One more time-anger, more ager

When it’s flaming hot

Anger burns to the bitter end

Know what i’m talkin' 'bout

When it cools I find out too late

I have lost at love, love, love, dear friend

I said, anger will make you sick,

children, oh Jesus

Anger destroys your soul

I ain’t gonna let you get the best of me, babe

I’m gonna go somewhere and cool

This is not the way my head’s supposed to be, babe

You’ve got me feelin' like some silly fool

But I know a real nice place where I can go And feel the way i’m supposed to feel

I don’t want to be mad at nobody

I don’t want to be feelin' bad

Up and down my back, my spine, in my brain

It injures me, babe

Anger, can make you old, yes it can

I said anger will make you sick, children, oh Jesus

Anger destroys your soul

Anger

Anger

Перевод песни

Вгору і вниз по спині, по хребту, у моєму мозку

Це ранить мене, дитинко…

Злість може вас зістарити, так, може

Я казав, що гнів може захворіти, діти… о Ісусе

Гнів руйнує твою душу

Гнів, там немає місця для люті

Тут немає місця для люті

вишикувати кудись куди пойти , щоб збожеволіти

Погано поводитися зі своїм тілом – гріх

Коли гнів дійсно бере верх над нами, Ми дійсно втратили голову

Ми часто говоримо багато речей, о люба

Як би ми ніколи не говорили

О, причина непідконтрольна

І те, що ми робимо на зло

Мені соромно

І я маю на увазі, що це, дитинко, змушує мене бажати, щоб все було правильно

Незабаром я сподіваюся і молюся, як Ісус

Я досягну цього мудрішого віку

Сподіваюся, я дізнаюся, що ніколи не прибутку

>Від того, що я роблю у люті

Ще раз – гнів, ще один гнів

Коли жарко

Гнів палає до кінця

Знай, про що я говорю

Коли охолоне, я дізнаюся надто пізно

Я втратив у коханні, коханні, коханні, дорогий друже

Я казав: від гніву тебе погано,

діти, Ісусе

Гнів руйнує твою душу

Я не дозволю тобі отримати найкраще з мене, дитинко

Я піду кудись і круто

Це не так, як має бути моя голова, дитинко

Ви змусили мене почути себе дурним дурнем

Але я знаю справжнє гарне місце, куди я можу піти І відчувати себе так, як маю відчути

Я не хочу ні на кого злитися

Я не хочу почути себе погано

Вгору і вниз по спині, по хребту, у моєму мозку

Це ранить мене, дитинко

Злість може вас зістарити, так, може

Я казав, що гнів захворіє, діти, о Ісусе

Гнів руйнує твою душу

Злість

Злість

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди