Twilight Time - The Three Suns
С переводом

Twilight Time - The Three Suns

  • Рік виходу: 1962
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Twilight Time , виконавця - The Three Suns з перекладом

Текст пісні Twilight Time "

Оригінальний текст із перекладом

Twilight Time

The Three Suns

Оригинальный текст

Heavenly shades of night are falling, it’s twilight time

Out of the mist your voice is calling, it’s twilight time

When purple-colored curtains mark the end of day

I’ll hear you, my dear, at twilight time

Deepening shadows gather splendor as day is done

Fingers of night will soon surrender the setting sun

I count the moments darling till you’re here with me

Together at last at twilight time

Here, in the afterglow of day, we keep our rendezvous beneath the blue

Here in the sweet and same old way I fall in love again as I did then

Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old

Lighting the spark of love that fills me with dreams untold

Each day I pray for evening just to be with you

Together at last at twilight time

Here, in the afterglow of day, we keep our rendezvous beneath the blue

Here in the sweet and same old way I fall in love again as I did then

Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old

Lighting the spark of love that fills me with dreams untold

Each day I pray for evening just to be with you

Together at last at twilight time

Together at last at twilight time

Перевод песни

Небесні тіні ночі спадають, настає сутінковий час

З туману твій голос кличе, час сутінок

Коли фіолетові штори знаменують кінець дня

Я почую тебе, мій любий, у сутінки

Поглиблені тіні набувають пишності з настанням дня

Пальці ночі скоро віддадуть призахідне сонце

Я рахую хвилини, кохана, поки ти не будеш зі мною

Нарешті разом у сутінках

Тут, у сяйві дня, ми зберігаємо наше побачення під блакиттю

Тут, солодким і таким же старим, я знову закохався, як тоді

Глибоко в темряві твій поцілунок схвилюватиме мене, як давні дні

Запалюючи іскру любові, яка наповнює мене незбагненними мріями

Кожного дня я молюся про вечір, щоб бути з тобою

Нарешті разом у сутінках

Тут, у сяйві дня, ми зберігаємо наше побачення під блакиттю

Тут, солодким і таким же старим, я знову закохався, як тоді

Глибоко в темряві твій поцілунок схвилюватиме мене, як давні дні

Запалюючи іскру любові, яка наповнює мене незбагненними мріями

Кожного дня я молюся про вечір, щоб бути з тобою

Нарешті разом у сутінках

Нарешті разом у сутінках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди