Through Misty Eyes - The Three Degrees
С переводом

Through Misty Eyes - The Three Degrees

  • Альбом: So Much Love

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:07

Нижче наведено текст пісні Through Misty Eyes , виконавця - The Three Degrees з перекладом

Текст пісні Through Misty Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Through Misty Eyes

The Three Degrees

Оригинальный текст

Through misty eyes, and now behold

The mystery of love within my soul

When I first touched your outstretched hand

I knew at once that you were my man

Ooh, yeah

Through misty eyes (Misty eyes)

I’ve come to see

How beautiful my world can really be

(Really, really be)

My heart’s so full (So full)

Of love and pride (So full)

I never felt so good, so good way down inside

(Good, so good)

Oooooh, yeah-eah-eah

You entered my soul

And awaken in me (Misty eyes)

All of the things that I thought could never

No, never (baby, baby)

Never (never, never), never be Through misty eyes, I’m begging you to stay

I need you by my side

I need you night and day (So good)

To feel my soul (ah, so good)

Sweet love divine (ah, so good)

For I am yours (ah)

And baby, you are mine (you're mine, you’re mine)

All the time (ah, all tie time you’re mine)

All the time you’re mine (Ah, all the time you’re mine)

Oooooh, baby (ah, all the time you’re mine)

I love you (all the time you’re mine)

All the time (all the time you’re mine)

I’m gonna need you (all the time you’re mine)

All the time (all the time you’re mine)

All the time (all the time you’re mine)

All the time (all the time you’re mine)

All, all the time (all the tiem you’re mine)

Gonna need you all the time (All the time you’re mine)

All the time

Перевод песни

Крізь туманні очі, а тепер ось

Таємниця кохання в моїй душі

Коли я вперше торкнувся твоєї витягнутої руки

Я одразу зрозумів, що ти мій чоловік

О, так

Крізь туманні очі (Місті очі)

Я прийшов подивитися

Яким прекрасним може бути мій світ

(Дійсно, справді бути)

Моє серце так наповнене (так наповнене)

Про любов і гордість (так повно)

Мені ніколи не було так добре, так добре всередині

(Добре, так добре)

Оооо, так-а-а

Ти увійшов у мою душу

І прокинься в мені (туманні очі)

Все те, про що я думав, що ніколи не зможе

Ні, ніколи (дитина, дитина)

Ніколи (ніколи, ніколи), ніколи не будь Крізь туманні очі, я благаю тебе залишитися

Ти потрібен мені поруч

Ти мені потрібен день і ніч (так добре)

Відчути мою душу (а, так добре)

Солодке божественне кохання (ах, так добре)

Бо я твій (ах)

І малюк, ти мій (ти мій, ти мій)

Завжди (ах, весь час, коли ти мій)

Весь час ти мій (Ах, весь час ти мій)

Ооооо, дитинко (ах, весь час ти мій)

Я люблю тебе (весь час ти мій)

весь час (весь час ти мій)

Ти мені знадобишся (весь час ти мій)

весь час (весь час ти мій)

весь час (весь час ти мій)

весь час (весь час ти мій)

Весь, весь час (весь час ти мій)

Я буду потребувати тебе весь час (весь час ти мій)

Весь час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди